Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
12 October 2022 | Story Anthony Mthembu | Photo iFlair Photography
Science for the Future (S4F) summit
Attending the Science for the Future (S4F) summit in the Centenary Complex on the Bloemfontein Campus were, from the left: Back: Dr Cobus van Breda (S4F Programme Director), Amaria Reynders (S4F Family Math Manager), Dr Glynnis Daries (Sol Plaatje University), Prof Francis Petersen (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Tarin Roberts (Nelson Mandela University), Adolph Tomes (Acting Chief Executive Office, SANRAL). In the front are, from the left: Prof Angela James (University of KwaZulu-Natal), Heidi Harper (General Manager Skills Development, SANRAL), Prof Jogymol Alex (Walter Sisulu University).

Teachers from across the country and representatives of six other universities recently gathered at the University of the Free State (UFS) to celebrate the achievements of the Science-for-the-Future (S4F) Teacher Professional Development programmes as well as the successful collaboration between the UFS and other universities.  

The Science-for-the-Future unit in the Faculty of Education hosted a summit in the Centenary Complex on the Bloemfontein Campus on 30 September 2022. The Rector and Vice-Chancellor of the UFS, Prof Francis Petersen, delivered the keynote address at the summit. Representatives from the South African National Roads Agency (SANRAL) – the official sponsors of the Science for the Future initiative – were also present, along with 300 teachers and representatives from the Department of Basic Education. 

In his welcoming address, Prof Patrick Mafora, Vice-Dean of the Faculty of Education, said the initiative exemplifies the UFS’ institutional goals, such as increasing our contribution to local, regional, and global knowledge.  It also supports development and social justice through engaged scholarship.

Improving the quality of teaching and learning for Math and Science 

Dr Cobus van Breda, Programme Director of S4F and Project Manager of the Universities Collaboration initiative, provided background regarding the programmes and stated that “… we know from research that there are many factors that prevent learners in rural areas from excelling in Mathematics and Science. These include subject content knowledge, lack of teaching resources at school and at home, along with a lack of parental involvement, among others.” He said the project aims to address the challenges related to Mathematics and Science teaching and learning in the country. One of the ways in which this goal can be accomplished, is by empowering teachers and learners with the necessary tools, including resources and knowledge, to create a successful learning space for Mathematics and Science. “Our mission is the advancement of innovative and effective Mathematics and Science teaching and learning,” he indicated.

Representatives from the DBE and other institutions were also given the opportunity to highlight the impact of the initiative in their respective institutions. “Our public schooling system, especially in poor and rural areas, is in crisis – more especially in the Eastern Cape. This is due to a lack of learning support and a lack of sufficient skills. This created a need for innovative, sustainable, and tactical solutions to improve the quality of teaching and learning for Math and Science. The Science for the Future initiative is exactly that,” explained Prof Jogy Alex from the Walter Sisulu University.

Making a difference and changing people’s lives 

During his keynote address, Prof Petersen indicated that he preferred the word ‘co-creation’ instead of ‘collaboration’, and he urged the “sponsors not only to contribute funding, but really contribute towards the intellectual project of this programme”. Surely, they have learnings and some ideas that can strengthen and expand the project, he said. Prof Petersen also alluded to the fact that SANRAL contributes towards a Research Chair in Science and Mathematics Education in the Faculty of Education, as well as the fact that, at the university, “we don’t exist to create knowledge for the sake of knowledge; we exist to create knowledge so that the knowledge can make an impact”. He referred to the project as an example of how knowledge is converted to practical application.  


Mr Adolph Tomes, Acting Business Operations Executive at SANRAL, also commended the initiative and its impact. “Although we as SANRAL are the funders and we get praise for being funders, this is a phenomenal project, and it is making a difference and changing people’s lives.” 

News Archive

The science of translation
2015-09-16

What is the relationship between a translator, information, and an audience? Professor Christiane Nord explored the connection in a series of lectures hosted by the Linguistics and Language Practice Department and the Department of Hebrew of the University of the Free State (UFS) Bloemfontein Campus.

Since 2007, the professor for Translation Studies has been a research associate and professor extraordinary in the department, assisting translation and interpreting students in gaining a global perspective on their disciplines.

The world-renowned German scholar and trained translator for Spanish and English is also an author, with over 200 published articles on the so-called Skopos Theory, which formed the basis of the lectures on 7 and 8 September 2015. The addresses were centered on the functionality and limitations of translations.

Translation as a purposeful activity

According to Prof Nord, all translations should be geared towards conveying messages which the audience understands. This communicative purpose involves taking into consideration the cultural background of the recipient.

As a seasoned practitioner, Prof Nord has been guided by Skopos Theory in her teaching endeavours. Hence her firm stance: “If you do not have a theory, you cannot justify your translational decisions.”

Within the context of the Skopos Theory, she explains that, in order to produce a functional translation, the translator must analyse the purpose of the translated text, which includes the questions for whom, when, where, and through which medium will it reach the intended audience.

How to deal with doubt in functional translation

“Doubt is something we are accompanied by when we’re translating.” Such doubt may be caused by “insufficient proficiency with regards to source and target languages and cultures, domain and terminological knowledge, and knowledge in translation theory and methodology,” said Prof Nord. However, the top-down approach offers a solution to overcome uncertainty, at least to some extent. This approach considers, first and foremost, the target audience for which the translation is tailored. Based on this consideration, the translator is able to determine the approach that is most suitable for the audience, hence eliminating doubt.

In sum, the extraordinary professor asserted that there are no rules for translation, contrary to popular belief. According to Prof Nord, the main focus of a translator or interpreter should be to produce texts in the target language and culture which meet the requirements of the translation brief set by the client or commissioner.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept