Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
27 September 2022 | Story Jóhann Thormählen | Photo iStock
Cervical cancer awareness ribbon
Cervical Cancer Awareness Month is observed in September in South Africa to encourage women to go for screening to prevent it.

Cervical cancer is the second most common cancer among women in South Africa, and many die from it each year – but it can be prevented.

According to Dr Arina Meyer, medical practitioner in Kovsie Health at the University of the Free State, this is one of the reasons why it is important to be informed, take precautions, and raise awareness about the disease.

Cervical Cancer Awareness Month is observed in September in South Africa with the aim of encouraging women to go for screening to prevent it.

Although medical statistics paint a bleak picture, Meyer says there is hope. “It is important to know that cervical cancer can be prevented. And when it is diagnosed early, it can be treated.”

Statistics and causes

According to her, figures show the occurrence of cervical cancer to be between 22,8 and 27 per 100 000 women in South Africa. 

“More than 5 700 new cases are reported each year, as well as more than 3 000 deaths. Cervical cancer is the second most common cancer – after skin cancer – in South Africa.”

Meyer says when one look at these numbers, it is important to commemorate Cervical Cancer Awareness Month, as women need to be informed about their annual check-up, possible symptoms, and signs of the cancer.

Most cervical cancers are caused by the human papillomavirus (HPV), which is transmitted through sexual contact. Therefore, the HPV is seen as a sexually transmitted disease.

“There are different types of HPV. Some cause cervical cancer and other genital warts. One can develop one or both conditions, depending on the type of virus you have,” says Meyer.

Prevention and reducing the risk

According to her, preventative action is the best method. Going for a cervical screening every year when you become sexually active, such as a Pap smear or Pap test, will help in the early detection and removal of abnormal cells.

There is also a vaccine for protection against HPV, which is available from the age of nine. Meyer says there are two vaccines in South Africa.

“By getting the vaccine early, before any sexual activity, the spread of HPV – and therefore cervical cancer – can be prevented. Up to 90% of cancers can be prevented.
“Unfortunately, if someone has already been infected by the HPV, it cannot be treated by the vaccine.”

The UFS medical practitioner says the best ways to reduce the risk of cervical cancer are to go for an annual Pap smear, a follow-up after an abnormal test result, the vaccine, safe sex, and to stop smoking.

News Archive

The science of translation
2015-09-16

What is the relationship between a translator, information, and an audience? Professor Christiane Nord explored the connection in a series of lectures hosted by the Linguistics and Language Practice Department and the Department of Hebrew of the University of the Free State (UFS) Bloemfontein Campus.

Since 2007, the professor for Translation Studies has been a research associate and professor extraordinary in the department, assisting translation and interpreting students in gaining a global perspective on their disciplines.

The world-renowned German scholar and trained translator for Spanish and English is also an author, with over 200 published articles on the so-called Skopos Theory, which formed the basis of the lectures on 7 and 8 September 2015. The addresses were centered on the functionality and limitations of translations.

Translation as a purposeful activity

According to Prof Nord, all translations should be geared towards conveying messages which the audience understands. This communicative purpose involves taking into consideration the cultural background of the recipient.

As a seasoned practitioner, Prof Nord has been guided by Skopos Theory in her teaching endeavours. Hence her firm stance: “If you do not have a theory, you cannot justify your translational decisions.”

Within the context of the Skopos Theory, she explains that, in order to produce a functional translation, the translator must analyse the purpose of the translated text, which includes the questions for whom, when, where, and through which medium will it reach the intended audience.

How to deal with doubt in functional translation

“Doubt is something we are accompanied by when we’re translating.” Such doubt may be caused by “insufficient proficiency with regards to source and target languages and cultures, domain and terminological knowledge, and knowledge in translation theory and methodology,” said Prof Nord. However, the top-down approach offers a solution to overcome uncertainty, at least to some extent. This approach considers, first and foremost, the target audience for which the translation is tailored. Based on this consideration, the translator is able to determine the approach that is most suitable for the audience, hence eliminating doubt.

In sum, the extraordinary professor asserted that there are no rules for translation, contrary to popular belief. According to Prof Nord, the main focus of a translator or interpreter should be to produce texts in the target language and culture which meet the requirements of the translation brief set by the client or commissioner.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept