Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
15 September 2022 | Story NONSINDISO QWABE | Photo UFS Photo Gallery
UFS Qwaqwa Campus
The UFS Qwaqwa Campus.

Recent global happenings have challenged communities and humanity’s capability to solve immediate and major problems. Science has been one of the spaces in which the communities have looked for solutions regarding real threats to lives related to climate change, wars, as well as social and health pandemics. The Qwaqwa Campus will be showcasing Qwaqwa Campus research and scholarship at this year’s research conference, a two-day event which will be held in person, on 29-30 September 2022 at the Senate Hall on campus.

‘Scholarship, Innovation and Science: how can research be used as a tool for the betterment of society?’

Under this theme, the conference will be a space for intellectual debate and the processing of scholarship in innovation, said Prof Pearl Sithole, Vice-Principal: Academic and Research. “Some of the societal challenges have been urgent and pressing, yet some are slow dilemmas shattering the hope of generations for a better future. This conference will present the products of ‘disciplinary and scholarly crafts’, but it also seeks to explore whether science does (or should) have a strategic direction, and perhaps this is what the concept of innovation should entail. It will ponder on whether in the age-old binary between exploratory research and praxis there is a defeating taming of the entrepreneurial edge for the expanse of science in Africa,” she said.

Prof Sithole said the campus would also be launching its research strategy for 2022 to 2026.

Guest speakers include:

• Prof Percy Hlangothi is an Associate Professor of Physical and Polymer Chemistry at the Nelson Mandela University. He is also the inaugural Director of the Centre for Rubber Science and Technology, a research entity in the Faculty of Science at the same institution.

• Mr Lukhona Mnguni is a governance, politics, and development specialist and prolific political analyst specialising in Africa and international relations, as well as a PhD intern at the University of KwaZulu-Natal. He currently serves as the Head of Policy and Research at the Rivonia Circle. His work includes a current affairs analytical show on eNCA dubbed On the Spot with Lukhona Mnguni.

• Prof Dipane Hlalele is a Professor of Education and a C2 NRF-rated researcher. He is a highly rated scholar in inclusive education, critical pedagogy, and educational psychology at the University of KwaZulu-Natal. Prior to joining UKZN as an associate professor in 2017, he was an assistant dean and senior lecturer at the UFS, a college of education lecturer, and a high school deputy principal and teacher. 

To RSVP please click here on or before 19 September 2022.

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept