Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
28 September 2022 | Story Edzani Nephalela | Photo Edzani Nephalela
Jerry Thoka
Swanti Jerry Thoka, former CSRC President and Actuarial Science student, expresses his questions and policy proposals during the questions-and-answers session.

Multilingualism is a buzzword at many South African universities. These universities promote social cohesion, a sense of belonging, and epistemic access and success by improving and advancing existing language policies and practices.

On 16 September 2022, the University of the Free State (UFS) had its first student discussion on the Bloemfontein Campus regarding the draft Language Policy, which is being reviewed for an updated version in 2023. With English being the primary language of teaching and learning, this policy aims to promote diversity in teaching and learning in Sesotho, isiZulu, Afrikaans, and Sign Language through translating tutorials and academic vocabulary and continuously establishing and maintaining trans-institutional, interinstitutional, and intra-institutional collaborations for the development of a translanguaging culture.

During the presentation, Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the Academy for Multilingualism, revealed to students that the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (UNESCO) has designated a decade – from 2022 to 2032 – as the International Decade of Indigenous Languages. This guarantees that these languages are promoted and advanced enough to be utilised as academic languages in academia. "This puts pressure on the Department of Higher Education and Training (DHET) to recognise students' different languages in institutions. Section 29 of the South African Constitution further stipulates that we all have the right to learn in our preferred language, but only if it is practical. So currently, we cannot learn in these languages due to the lack of glossaries," Dr Ngubane said.

During the question-and-answer session, Swanti Jerry Thoka, a former Campus Student Representative Council (CSRC) President and Actuarial Science student, cited the policy. "The policy states that it will entail developing previously disadvantaged languages, which includes both indigenous languages and Sign Language, as well as continuing to improve existing ones. Why don't we concentrate on development because the current languages have advanced? For example, a Sign Language policy appears to exist, but it lacks a comprehensive execution strategy," Thoka said. 

Dr Ngubane noted all the remarks and questions, and assured attendees that they would be addressed at the next Council meeting. She stressed the value of students’ participation in policymaking, since their future is being debated. She further explained that students should provide the SRC with recommendations to submit at the Council meetings, because the SRC are their elected representatives.


Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the Academy for Multilingualism, presents the draft language policy at the Equitas, Bloemfontein Campus.
(Photo: Edzani Nephalela) 

News Archive

UFS academic leaves for national parliament
2009-05-28

The Head of the Department of Afro-asiatic Studies, Sign Language and Language Practice at the University of the Free State (UFS), Prof Annelie Lotriet (pictured), is leaving the university at the end of this month.

Prof Lotriet has been seconded to the national parliament as a member of the Democratic Alliance’s shadow cabinet responsible for arts and culture.

“I am very sad to go because I think I am leaving the university at a point where there are many changes coming and I think we are going to go into a very interesting and challenging time at this university with our new rector taking office one of these days,” she said.

“On that point I am actually sad that I am not going to be here to experience it because I think the university has all the potential to become one of the main role players in higher education in South Africa and, obviously, I will be watching it with interest.”

Prof Lotriet has worked for the UFS for 25 years and regards language and multilingualism as her passion. She reflected on her major achievement: “I think what still stands out for me was the fact that we ran the interpreting service for the Truth and Reconciliation Commission and that made an indelible impact on my life. We were involved in it right from the start to the end. We really put interpreting on the map.”

Mr Philemon Akach, a senior lecturer in the department, will act in her position until the end of the year.

“I have full confidence in him,” she said. “He is a world-renowned expert in interpreting and sign language, so I think the department is in good hands.”

Media Release:
Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt.stg@ufs.ac.za
28 May 2009




 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept