Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
21 September 2022 | Story Leonie Bolleurs | Photo Johané Odendaal and Edward Lee
UFS Solar car
Team UFS entered the Sasol Solar Challenge for the very first time this year, competing with seven other teams and showcasing their technological input and innovation.

Excitement. Nervousness. A thousand thoughts going through our minds, but primarily “Are we really ready for the challenges that lie ahead?” and “What did we get ourselves into?” In the moments leading up to this year’s Sasol Solar Challenge, these were the thoughts and emotions of Team UFS, who entered their solar car, Lengau.

“But I had confidence in the team,” says Dr Hendrik van Heerden from the UFS Department of Physics at the University of the Free State (UFS) and project manager of Team UFS who entered the challenge for the very first time this year.

Testing perseverance

Entering the Sasol Solar Challenge – a biennial competition that has been running since 2008 – Team UFS competed against seven other teams (representing local and international universities, high schools, and engineering teams), sharing the public roads of South Africa with trucks and regular traffic, sometimes experiencing steep mountain climbs, testing not only their technological input and innovation, but also their perseverance over an eight-day period. 

“One of our main challenges was the long time on the road, to which the heavy weight of the solar car, efficiency of the solar panels, and the effective charging of the battery contributed,” says Dr Van Heerden, stating that these problems were difficult to tackle with the small budget they had. “We, however, stayed positive and was determined to pull through.” 

“We were also open for learning from the other teams, the scrutineers, and observers regarding the mechanical, electrical, and body of competing solar cars. Thus, building knowledge and collaborating is a success we celebrate,” he adds.

In the end it paid off, as Team UFS completed the race, covering a distance of more than 500 km and ending in seventh place overall. The team that finished with the greatest distance covered within the allotted time won the challenge, in this instance the Brunel Solar Team, covering 4 228,2 km.

Dr Van Heerden believes that they did exceptionally well for a debut team, proving themselves against the best. “I am of the opinion that this challenge made us stronger and gave each of us a new perspective on how we should approach life,” he adds.

“As we are all enthusiastic about science and engineering, this challenge inspired us to build towards a future where renewable energy could be an important source of energy in South Africa.”
For a debut team, we did exceptionally well, proving ourselves against the best. – Dr Hendrik van Heerden.

Learning the ropes

The teams left Carnival City in Johannesburg on 9 September 2022 and arrived at the finish line at the V&A Waterfront in Cape Town on Friday 16 September 2022.

Talking about the next race, Dr Van Heerden says he wants to build a better, more effective solar car. “We strive to continuously improve the design, technology, and science going into our car,” he says. 

“For this challenge, we were interested in learning about the mechanical, electrical, and overall body of a solar car. Hence, our solar vehicle was designed well enough to participate and reliable enough to succeed.”

According to him, their focus will shift to competing against the other teams for the next Sasol Solar Challenge. “We will also be more prepared, since we now know what to expect from the challenge. It was our first time participating in the Sasol Solar Challenge, and we’ve learnt so much from the past two weeks – we will carry that forward to the next challenge.

 

News Archive

Translation Day Seminar
2007-10-22

Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.

With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.

Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.

Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.

Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."

Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.


 

Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept