Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
26 September 2022 | Story Anthony Mthembu | Photo Supplied
Letsatsi Lekhooa
Letsatsi Lekhooa, a UFS student who was selected to be part of the COP27 Simulation Model.

Nearly 150 students from across the world will gather in Egypt for the COP27 Simulation Model from 9 September to mid- October 2022. Among them will be Letsatsi Lekhooa, a Master of Science student specialising in Climate Change from the University of the Free State (UFS). 

Lekhooa was one of 150 students from a pool of more than 1 800 applicants across the world who were selected to be part of this prestigious initiative. “This opportunity is appealing, because as young people we need to work hard to not only ensure that we break through walls, but to also represent our university well everywhere we go,” Lekhooa indicated.

The COP27 Simulation Model

The COP27 Simulation Model, which is organised by the British University in Egypt along with the United Nations Development Programme (UNDP), is a worldwide climate conference led by and targeted at the youth. The conference is important for several reasons, such as encouraging conversations around climate action among the youth. As it stands, the initiative is split into two categories, which include the hybrid capacity-building programme that started in September, and the COP27 Mock Conference set to begin in October. Lekhooa is currently engaged in the online capacity-building programme, which he describes as a learning curve. “Every day I learn something new, and I enjoy it because the process is assisting me in learning more about this climate change issue,” Lekhooa expressed. 

The benefits of attending the COP27 Mock Conference

Although the first leg of the COP27 Simulation Model is online, Lekhooa will get the opportunity to travel to Egypt and physically be part of the COP27 Mock Conference on the campus of the British University in Egypt. As such, he hopes to take away as much as possible from the experience. “I hope to learn about the ways in which I can better communicate this climate change issue, not only in my home country of Lesotho, but generally in Southern Africa,” said Lekhooa. Furthermore, through his interactions with international scholars, he hopes to create and encourage a collaborative spirit to battle climate change. 

The experience does not only serve as a learning curve for Lekhooa, but it is also one of the key steps that will allow him to reach a life goal. “I would like to be an international consultant in bodies such as the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), and the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), as they play a key role in making decisions on climate change,” Lekhooa highlighted.

News Archive

Sesotho dictionary to be published
2008-04-15

 
Mr Motsamai Motsapi,  editor-in-chief.

A comprehensive bilingual Sesotho dictionary will be published in the 2008/2009 financial year, thanks to the efforts of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit hosted by the University of the Free State (UFS). ”Sesiu” is a Sesotho word meaning ”a reservoir for storing grains”.

According to the Editor-in-Chief of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit, Mr Motsamai Motsapi, the unit intends to continuously develop and modernize the Sesotho language so that its speakers are empowered to express themselves through Sesotho without any impediments, in all spheres of life.

The unit is one of the 11 nationally established Pan South African Language Board (PanSALB) structures representing South Africa’s 11 official languages.

Their main objective is to preserve and record the various indigenous languages by compiling user-friendly, comprehensive monolingual dictionaries and other lexicographic products, and to develop and promote these languages in all spheres of life.

The Minister of Arts and Culture, Dr Pallo Jordan, has lamented the fact that it is virtually impossible to find a bookstore in any of the country’s shopping malls that distributes literature in the indigenous African languages.

The minister said the capacity to both write and read in one’s home language gives real meaning to freedom of expression.

Therefore the publication of this Sesotho dictionary should be seen in the context of the development of the indigenous languages, as encapsulated in both the minister’s vision and that of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

The pending publication of this dictionary is the culmination of years of hard work invested in this project by the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

“I believe that slowly but surely we have made some strides, as we have produced a Sesotho translation dictionary draft in 2006 covering letters A to Z. We have also built a considerable Sesotho corpus. But we still have a mammoth task ahead of us, because the work of compiling a dictionary does not end”, said Mr Motsapi.

“All Sesotho speakers should be involved, as the language belongs to the speech communities, and not to certain individuals”, he added.

He said given the reality that the UFS is situated in a predominantly Sesotho-speaking province and is part of its general community, it will always benefit the university to be part of the efforts of the South African nation to address the past by ensuring the development of the Sesotho language.

The unit is located in the African Languages Department of the Faculty of the Humanities at the UFS, and collaborates closely with the Language Research and Development Centre (LRDC) at the UFS to further the development of the Sesotho language. It is funded by PanSALB.

Media Release
Issued by: Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt.stg@ufs.ac.za  
15 April 2008
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept