Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 September 2022 | Story Andrè Damons | Photo Andrè Damons
Prof Motlalepula Matsabisa
This week, Prof Motlalepula Matsabisa, will give a keynote speech on Indigenous Knowledge Systems (IKS) and Health during a session at the eighth edition of the UNGA77 Science Summit around the 77th United Nations General Assembly (SSUNGA77).

Prof Motlalepula Matsabisa, Director of Pharmacology at the University of the Free State (UFS), has been invited to give a keynote speech on Indigenous Knowledge Systems (IKS) and Health during a session at the eighth edition of the UNGA77 Science Summit around the 77th United Nations General Assembly (SSUNGA77).

While in New York, Prof Matsabisa will also meet with officials from the Wellcome Trust – a global charitable foundation – where he will present a strong and compelling motivation for the Wellcome Trust to invest in traditional medicines. Says Prof Matsabisa: “I will deliver a compelling message for investment to be made in scientific research and development around traditional medicines. This development will be piloted in a hub-and-spoke model based on the African economic blocks, with the hub being in South Africa. The returns on the investment put in this initiative will be massive for the African continent, both socially and economically, and I believe it will lead to self-sustainability and Africa being a supplier of innovations based on the science of traditional medicines.” 

SSUNGA77 is organised by Intelligence in Science and will take place from 13 to 30 September 2022. It will bring together thought leaders, scientists, technologists, innovators, policy makers, decision makers, regulators, financiers, philanthropists, journalists and editors, and community leaders to increase health science and citizen collaboration across a broad spectrum of themes, including ICT, nutrition, agriculture, health, IKS, and the environment.

Prof Matsabisa, an expert in African traditional medicine (ATM) and Chairperson of the World Health Organisation’s (WHO) Regional Expert Advisory Committee on Traditional Medicines for COVID-19 (REACT), is also the convener of this session, following his successful proposal for such a session. The session will take place in person on 20 September at the UN headquarters in New York. It is an official side event of the UN General Assembly’s 77th anniversary and will be co-sponsored by the permanent missions of Ireland, Spain, South Africa, Brazil, and Bangladesh to the UN.

His message at Science Summit

“At the end of the summit, we are to make recommendations to the UN, EU, and AU on IKS and health developmental matters. This is exciting and nerve-wracking for me, but I will remain calm knowing that I have a message to deliver to the highest global decision-making body. There can be nothing greater than presenting my talk and proposals for consideration to such a body.” 

“I will convey three simple messages, namely the importance of traditional medicines in contributing to universal health coverage, the need for Africa – through the heads of state and governments – to take seriously the local manufacturing of traditional medicines for industrialisation, economic emancipation, and responding to poverty and inequality. The third message is the need for sustained and adequate financial support by African ministries of health for the development, commercialisation, and market access to quality and well-researched, safe, and effective traditional medicines in order to contribute to priority diseases as well as responding to pandemics,” says Prof Matsabisa. 

According to him, this address at SSUNGA77 is a chance to correctly position the story on IKS with arguments based on good scientific evidence. “It means we are getting much closer to the institutionalisation and formal economic contribution of IKS to health, and that the African IKS health system is getting international recognition and acceptance,” he says.
Prof Matsabisa says he hopes the message will emerge clearly from his talk that Africa has the resources for raw materials and that the science, as well as the infrastructure, exists to develop IKS and to contribute to new health products. The spin-off is the industrialisation, job creation, and wealth generation that Africa can offer to the rest of the world.

Overall information on the summit is available here

News Archive

Sesotho dictionary to be published
2008-04-15

 
Mr Motsamai Motsapi,  editor-in-chief.

A comprehensive bilingual Sesotho dictionary will be published in the 2008/2009 financial year, thanks to the efforts of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit hosted by the University of the Free State (UFS). ”Sesiu” is a Sesotho word meaning ”a reservoir for storing grains”.

According to the Editor-in-Chief of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit, Mr Motsamai Motsapi, the unit intends to continuously develop and modernize the Sesotho language so that its speakers are empowered to express themselves through Sesotho without any impediments, in all spheres of life.

The unit is one of the 11 nationally established Pan South African Language Board (PanSALB) structures representing South Africa’s 11 official languages.

Their main objective is to preserve and record the various indigenous languages by compiling user-friendly, comprehensive monolingual dictionaries and other lexicographic products, and to develop and promote these languages in all spheres of life.

The Minister of Arts and Culture, Dr Pallo Jordan, has lamented the fact that it is virtually impossible to find a bookstore in any of the country’s shopping malls that distributes literature in the indigenous African languages.

The minister said the capacity to both write and read in one’s home language gives real meaning to freedom of expression.

Therefore the publication of this Sesotho dictionary should be seen in the context of the development of the indigenous languages, as encapsulated in both the minister’s vision and that of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

The pending publication of this dictionary is the culmination of years of hard work invested in this project by the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

“I believe that slowly but surely we have made some strides, as we have produced a Sesotho translation dictionary draft in 2006 covering letters A to Z. We have also built a considerable Sesotho corpus. But we still have a mammoth task ahead of us, because the work of compiling a dictionary does not end”, said Mr Motsapi.

“All Sesotho speakers should be involved, as the language belongs to the speech communities, and not to certain individuals”, he added.

He said given the reality that the UFS is situated in a predominantly Sesotho-speaking province and is part of its general community, it will always benefit the university to be part of the efforts of the South African nation to address the past by ensuring the development of the Sesotho language.

The unit is located in the African Languages Department of the Faculty of the Humanities at the UFS, and collaborates closely with the Language Research and Development Centre (LRDC) at the UFS to further the development of the Sesotho language. It is funded by PanSALB.

Media Release
Issued by: Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt.stg@ufs.ac.za  
15 April 2008
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept