Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
15 September 2022 | Story Gerda-Marié van Rooyen | Photo Supplied
Lisa Msiza
Lisa Nondumiso Msiza is the first Deaf person from the UFS to receive the prestigious Abe Bailey travel bursary.

Lisa Nondumiso Msiza is the first Deaf person from the UFS to receive the prestigious Abe Bailey Travel Bursary. This second-year student in Linguistics and Sign Language will visit the UK for three weeks, starting late November. Charity Morrison of the Centre for Universal Access and Disability Support (CUADS) will accompany her to interpret for her.

“I want to show through action that Deaf people can do anything. We have the required skills; we can read and write too – just like hearing people can. I would also like to make people aware that the UFS has the facilities to accommodate Deaf people,” says Lisa. Currently, 12 Deaf students are enrolled at this tertiary institution. 

This born Johannesburger’s passion for teaching and facilitating Sign Language is contagious. “I want to observe different businesses and programmes in the UK in order to learn how to start projects and develop myself and my community as Deaf people get limited opportunities. I want to teach people on the use, culture and history of Sign Language.” 

Lisa describes herself as a kind, understanding, and loving person. As she was born deaf, Sign Language is her home language. Her parents, however, are Zulu and Ndebele speaking. She says that, although Sign Language is different in every language, she quickly adapts and communicates in it as soon as she grasps the structure of the new language.

Being named top achiever (learner) for the 2020 matric class and being crowned in fifth position at the World Deaf Model 2021, Lisa is proof that beauty and brains can co-exist. 

“I am passionate about being a teacher, facilitator, or lecturer. I enjoy teaching others sign language so we can communicate more effectively. I love Sign Language and I am always trying to inform people on the importance of learning about Deaf people and to help others understand the nature of language and communication.” 

Her future dreams include becoming a lecturer at the UFS or to continue her studies abroad, but only to gain insight and benefit her community. “I want our country to prosper and would like to have every news bulletin interpreted for the Deaf.”

News Archive

Prof. Cynthia Miller-Naudé delivers inaugural lecture at the university
2012-07-03

 
Prof. Cynthia L Miller-Naudé
5 July 2012

Prof. Cynthia L Miller-Naudé recently delivered her inaugural lecture as senior professor at the University of the Free State.

The lecture also served as the opening key note address to the joint conference of the Linguistics Society of South Africa, the South African Applied Linguistics Association and the South African Association for Language Teaching.

In her lecture, Prof. Miller-Naudé focused on The Case of Ellipsis in Biblical Hebrew. She examined the interrelationship between poetic style and the grammatical rules of a language by describing the ways in which grammatical rules may be relaxed or even broken to achieve a particular style within poetry. She illustrated her lecture with examples from Biblical Hebrew, the language of the Hebrew Bible (Old Testament).

In Biblical Hebrew, it is very common to find ellipsis (words that are missing) in poetry, but they are always “missing” in ways that create stylistic effects. Prof. Miller-Naudé concluded her lecture by demonstrating that the stylistic effects of ellipsis can be described and explained using the theoretical model of cognitive poetics.

Prof. Miller-Naude was born and educated in the United States and is a leading authority in the fields of Biblical Hebrew linguistics and Bible translation.

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept