Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
19 April 2023 | Story Nonkululeko Nxumalo | Photo Supplied
TSOHO ‘The Awakening’
TSOHO ‘The Awakening’ – available at the UFS library.


In celebration of linguistic diversity and the power of creative expression, the University of the Free State (UFS) African Languages Press and the Academy for Multilingualism launched a new seminal book, TSOHO 'The Awakening', on 14 April 2023.

This anthology of poetry and short stories stems from the first cohort of authors who participated in the Creative Writing Multilingual Hub masterclasses held in July 2022 with Ntabiseng Jafta, Publishing Coordinator at the African Languages Press; Dr Jerry Mofokeng wa Makgetha, author and award-winning South African actor; Dr Mathene Mahanke, Free State Head of Provincial Language Services; and Dr Elias Malete, Senior Lecturer and Academic Head in the Department of African Languages

What sets this collection apart is that the students took pride in expressing themselves in not just one, but seven indigenous South African languages, showcasing the rich tapestry of cultures and traditions that make up this vibrant nation.

“We hope that this launch will not only inspire you to read, but also to write, especially in indigenous languages. In that way, we can preserve, promote, and develop our African languages,” Dina Mashiyane: Head Librarian in the UFS Library and Information Services (LIS), highlighted during her welcoming speech.

In her message of support, the words of the Director of the Academy for Multilingualism, Dr Nomalungelo Ngubane, echoed the significance of this book, not just as a celebration of creativity and multilingualism, but also as a seed of inspiration that has the potential to grow. “Other young writers will look at you and take that initiative as well, standing proud in their languages,” she added.

Bangodi ‘The Authors’

The authors, whose names are a testament to their unique identities and backgrounds, include Ontlametse Manana Mothobi, Judith Tladi, Paseka Mathonsi, Langelihle Button, Celuxolo Mthembu, Kesaobaka Ncubuka, Modiehi Motseko, Ciliciah Chagane, Siphilangekhosi Dlamini, Tshegofatso Sello Kitso, Tlotlisang David Mhlambiso, and Balisa Nqambuza. These diverse voices are woven together in this anthology to create a symphony of words that will resonate with readers of all backgrounds.

Augmented Reality Feature

TSOHO is not just any ordinary book. With assistance from Thuthukani Ndlovu, augmented reality developer and alumnus of the UFS, this anthology is an innovative work that pushes the boundaries of traditional literature, embracing the digital age with an augmented reality feature that brings the pages to life.
 
Through the Artivive app, readers can experience a digital journey, where images in the book come alive with audio recitals in vernac. This unique fusion of traditional storytelling and modern technology is a testament to the innovative thinking of the African Languages Press, which seeks to promote and preserve indigenous languages across all spheres of human interaction.

Inspiration behind the title

When asked about the inspiration behind the title, Jafta had this to say, “We wanted them to wake up to themselves. To know that they have it within them to express and write in many languages. We have languages, they’re ours and they’re engraved within our DNA. We just wanted them to go into an experience of realisation, of discovery, but mostly to have that moment of awakening to say I too can. That’s why I came up with this title.”

Jafta also mentioned that there would be future cohorts, “This is our first offering, there are still more to come. We’re going to have our second cohort, so be on the lookout, they will be advertising for the next one,” she said.
 
The book can be found at the UFS library and will soon be available at Exclusive Books. 

News Archive

UFS offers bursaries for interpreters
2005-12-01

The Unit for Language Management (previously Unit for Language Facilitation and Empowerment) at the University of the Free State (UFS) is offering bursaries to persons who want to apply for the Post-graduate Diploma in Language Practice (interpreting) for 2006. 

The Unit was involved in the setting up of a comprehensive interpreting infrastructure at the Free State Legislature and provided the interpreting services for the Truth and Reconciliation Commission (TRC) for the latter’s full duration.

“The UFS supports a multilingual society.  Our language policy, which was approved by the Council in 2003, is a striking example.  This policy is in accordance with the national movement towards multilingualism and the recognition of language rights.  Through the training of interpreters the UFS is empowering others to exercise their language rights and to partake meaningfully in formal conversations,“ said Prof Theo du Plessis, head of the UFS Unit for Language Management (ULM). 

“The UFS has been using interpreter services at executive management meetings and other occasions such as meetings, seminars and conferences for several years.  The demand for these services has risen quite considerably.  We have found that the current three interpreters on the Main Campus will soon not be able to cope with this demand,” said Prof du Plessis.

According to Prof du Plessis institutions like the Mangaung Local Municipality and the Motheo District Municipality use the interpreter services of the ULM on a regular basis. 
“Because the demand for interpreter services is becoming so great, the demand for trained interpreters is also increasing.  This is why we are offering bursaries for persons who want to be trained as interpreters to register in 2006 for the Post-graduate Diploma in Language Practice (interpreting) as offered by the UFS Department of Afro-asiatic Studies and Language Practice and Sign Language,” said Prof du Plessis.

According to Prof du Plessis the UFS will be able to use these students on an ad-hoc basis to assist with interpreter services on the Main Campus or to deliver interpreter services to institutions outside the UFS. 

The bursaries will preferably be awarded to persons with English as mother tongue with an above average knowledge of Afrikaans or Sesotho.  The duration of the bursaries is one year and only tuition fees will be paid.  “To qualify for the bursaries, prospective students must have an undergraduate qualification,” said Prof du Plessis.

The closing date for applications is 25 January 2006.  For any enquiries, Mrs Susan Lombaard can be contacted at (051) 401-2405 or 072 605 4966 during office hours or at lombasc.hum@mail.uovs.ac.za.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:  (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
1 December 2005
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept