Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
28 April 2023 | Story Leonie Bolleurs | Photo Supplied
Schae-Lee Olckers’
UFS PhD student and food scientist Schae-Lee Olckers’ research could contribute to a stable supply of good quality wheat and bread, even in the face of climate change.

Follow your passion in order to find your purpose. This is the mantra of food scientist and University of the Free State (UFS) PhD student Schae-Lee Olckers, whose research is set to improve wheat quality by identifying which types of wheat are better able to tolerate stress, and which proteins are most important for producing high-quality bread. 
 
“By grasping this, it is possible to ensure that we continue to have a stable supply of good quality wheat and bread, even in the face of climate change,” says Olckers, who believes wheat is one of the most important food grains in the human diet, and one of the most important staple cereal crops in the world.

Her PhD study, ‘The influence of abiotic stress on gluten protein and baking quality in bread wheat’, under the supervision of Dr Angie van Biljon and Prof Maryke Labuschagne in the Department of Plant Sciences, and Prof Garry Osthoff in the Department of Microbiology and Biochemistry, is investigating how different levels of heat and drought stress – mostly due to climate change – affect the gluten protein composition of high-yield bread wheat.

Olckers is a food scientist at StartWell Foods (Pty) Ltd, a non-profit organisation that produces high-quality extrusion products for feeding schemes around the country. The products help to eliminate stunted growth among children.

Improving wheat breeding programmes
This research could help us find ways to adapt to climate change and continue to produce high-quality wheat and bread for people around the world. – Schae-Lee Olckers

Her research focuses on examining different types of wheat and investigating how proteins are affected by stressors like heat and drought, to understand how these stressors impact the quality of bread. She uses new proteomic methods to look at the different proteins in the wheat flour, to gain a better appreciation of how gluten proteins react to stress.

In this study Olckers is able to see how the proteins change in the various wheat cultivars, helping us to understand how the different types of wheat perform in baking, and how the proteins affect the final product.

She collaborates with the International Maize and Wheat Improvement Center (CIMMYT) in Mexico, that releases new wheat cultivars for developing countries. Their aim is to develop wheat cultivars that maintain their quality in different environments.  To investigate the performance and characteristics of the seeds, both in the field and in the laboratory, CIMMYT did the field trials, quality assessment, and supplied the seeds for high-performance liquid chromatography (HPLC) and proteomics analysis. 

Finding ways to adapt to climate change

She believes that understanding how these stressors impact the production of bread-baking quality in wheat will help scientists gain important insights into how climate change affects our food supply. 

“Taking into consideration the current and projected intensifying heat and water deficit stresses, it is crucial to improve the understanding of these phenomena in order to implement new breeding strategies for sustainable wheat quality. This research could help us find ways to adapt to climate change and continue to produce high-quality wheat and bread for people around the world,” Olckers says. 

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept