Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
28 April 2023 | Story Leonie Bolleurs | Photo Supplied
Schae-Lee Olckers’
UFS PhD student and food scientist Schae-Lee Olckers’ research could contribute to a stable supply of good quality wheat and bread, even in the face of climate change.

Follow your passion in order to find your purpose. This is the mantra of food scientist and University of the Free State (UFS) PhD student Schae-Lee Olckers, whose research is set to improve wheat quality by identifying which types of wheat are better able to tolerate stress, and which proteins are most important for producing high-quality bread. 
 
“By grasping this, it is possible to ensure that we continue to have a stable supply of good quality wheat and bread, even in the face of climate change,” says Olckers, who believes wheat is one of the most important food grains in the human diet, and one of the most important staple cereal crops in the world.

Her PhD study, ‘The influence of abiotic stress on gluten protein and baking quality in bread wheat’, under the supervision of Dr Angie van Biljon and Prof Maryke Labuschagne in the Department of Plant Sciences, and Prof Garry Osthoff in the Department of Microbiology and Biochemistry, is investigating how different levels of heat and drought stress – mostly due to climate change – affect the gluten protein composition of high-yield bread wheat.

Olckers is a food scientist at StartWell Foods (Pty) Ltd, a non-profit organisation that produces high-quality extrusion products for feeding schemes around the country. The products help to eliminate stunted growth among children.

Improving wheat breeding programmes
This research could help us find ways to adapt to climate change and continue to produce high-quality wheat and bread for people around the world. – Schae-Lee Olckers

Her research focuses on examining different types of wheat and investigating how proteins are affected by stressors like heat and drought, to understand how these stressors impact the quality of bread. She uses new proteomic methods to look at the different proteins in the wheat flour, to gain a better appreciation of how gluten proteins react to stress.

In this study Olckers is able to see how the proteins change in the various wheat cultivars, helping us to understand how the different types of wheat perform in baking, and how the proteins affect the final product.

She collaborates with the International Maize and Wheat Improvement Center (CIMMYT) in Mexico, that releases new wheat cultivars for developing countries. Their aim is to develop wheat cultivars that maintain their quality in different environments.  To investigate the performance and characteristics of the seeds, both in the field and in the laboratory, CIMMYT did the field trials, quality assessment, and supplied the seeds for high-performance liquid chromatography (HPLC) and proteomics analysis. 

Finding ways to adapt to climate change

She believes that understanding how these stressors impact the production of bread-baking quality in wheat will help scientists gain important insights into how climate change affects our food supply. 

“Taking into consideration the current and projected intensifying heat and water deficit stresses, it is crucial to improve the understanding of these phenomena in order to implement new breeding strategies for sustainable wheat quality. This research could help us find ways to adapt to climate change and continue to produce high-quality wheat and bread for people around the world,” Olckers says. 

News Archive

“To interpret is more than the ability to have mastered two languages”
2014-03-27

 

It is equally unfair to the accused as the victim when an untrained court interpreter is used in a court case.

In South Africa there are currently a large percentage of interpreters employed by the Department of Justice without any formal training.

While interpreting is in reality a very complex subject, the general acceptance is that everybody who is able speak two languages or more can be an interpreter.

This perception harms interpreting as a profession, as it results in most institutions appointing any multilingual person as an interpreter.

In many cases people are used to interpret into and from their third or fourth language (of which Afrikaans is one). This leads to inaccuracy and the incorrect use of expressions and terminology. Specific cognitive processes also have to be developed and practiced.

The University of the Free State (UFS) has since 2008 trained approximately 200 court interpreters in South Africa. This training includes the theory of interpreting and practical exercises, as well as the development of terminology and a basic knowledge of the legal system in South Africa.

The training provided to court interpreters by the Unit for Language Management and Facilitation, is done in conjunction with the Department of Justice and Constitutional Development and SASSETA (Safety and Security).

Apart from Afrikaans, native speakers of all South African languages are included in the training.

Much attention (rightfully) are given to interpreters who can interpret between the nine African languages and (mostly) English, but in the process the development of interpreters between Afrikaans and English was neglected, as became apparent in the past two weeks during the Oscar Pistorius case.


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept