Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
07 December 2023 | Story Anthony Mthembu | Photo SUPPLIED
Albertus Engelbrecht
Albertus Engelbrecht: Lecturer in Singing and Coordinator of Vocal Studies at the Odeion School of Music.

The University of the Free State (UFS) is gearing up to honour a new group of graduates during the upcoming graduation ceremonies on 7-8 December 2023. Among the distinguished individuals set to grace the stage is Albertus Engelbrecht, Coordinator of Vocal Studies at the Odeion School of Music and an internationally recognised opera singer with a career spanning over two decades.

Engelbrecht has achieved a significant milestone, completing his PhD thesis titled “The Journey of a Versatile Singer”. On 7 December 2023, he will formally receive his qualification, marking the culmination of a seven-year academic journey. Reflecting on this achievement, Engelbrecht expressed his relief, stating, “It’s all still so surreal, but I think that the moment I walk onto that stage, then, will it only sink in.’’  

The journey of a versatile singer

His thesis is an auto-ethnographic study that delves into the preparation and performance of five different styles and genres of Western art music. This unique approach includes a practical component, as he actively participated in five different concerts or performances, ultimately contributing to his research. He shared his motivation, stating, ‘’I was investigating how it would be possible to sing different kinds of Western art music styles and genres. The idea came from my professional experience, where I found that to become a successful opera and concert singer, it’s better for one to be able to do different styles and genres.’’  

Looking ahead, Engelbrecht envisions his research making a meaningful impact on the development of emerging singers. He aspires to shape the future of vocal education, stating, “I hope that my contribution leads to new knowledge not only for singers but for their teachers and vocal coaches. This is so that they can approach music in the way it is written, and to find ways which make the music speak the best way it can. In this way, singers can be more versatile.’’  

Future plans

Post-graduation, Engelbrecht has ambitious plans to further his growth within the industry. Expressing his goals, he said, ‘’I would like to grow not just as a performing artist but as a researcher too.” Currently collaborating with his former supervisor on a research project focusing on performance analysis, Engelbrecht aims to delve deeper into the research aspect of his profession. Additionally, as a Lecturer of Singing at the UFS, he looks forward to engaging in more performing projects with his students.

In recognition of Albertus Engelbrecht’s remarkable achievement, the UFS community congratulates him on this significant milestone. His dedication to the field of vocal studies and commitment to fostering versatility in music is truly commendable. 

News Archive

“To interpret is more than the ability to have mastered two languages”
2014-03-27

 

It is equally unfair to the accused as the victim when an untrained court interpreter is used in a court case.

In South Africa there are currently a large percentage of interpreters employed by the Department of Justice without any formal training.

While interpreting is in reality a very complex subject, the general acceptance is that everybody who is able speak two languages or more can be an interpreter.

This perception harms interpreting as a profession, as it results in most institutions appointing any multilingual person as an interpreter.

In many cases people are used to interpret into and from their third or fourth language (of which Afrikaans is one). This leads to inaccuracy and the incorrect use of expressions and terminology. Specific cognitive processes also have to be developed and practiced.

The University of the Free State (UFS) has since 2008 trained approximately 200 court interpreters in South Africa. This training includes the theory of interpreting and practical exercises, as well as the development of terminology and a basic knowledge of the legal system in South Africa.

The training provided to court interpreters by the Unit for Language Management and Facilitation, is done in conjunction with the Department of Justice and Constitutional Development and SASSETA (Safety and Security).

Apart from Afrikaans, native speakers of all South African languages are included in the training.

Much attention (rightfully) are given to interpreters who can interpret between the nine African languages and (mostly) English, but in the process the development of interpreters between Afrikaans and English was neglected, as became apparent in the past two weeks during the Oscar Pistorius case.


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept