Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
22 February 2023 | Story Leonie Bolleurs | Photo Supplied
Rodney Moffett
Prof Rodney Moffett was presented with the Silver Medal Award. At the ceremony were, from the left: Prof Glynis Goodman-Cron, SAAB President, Prof Rodney Moffett, and Prof Sandy-Lynn Steenhuisen.

Prof Rodney Moffett, Honorary Research Fellow in the Department of Plant Sciences at the University of the Free State (UFS) and Top Research Fellow in the Afromontane Research Unit (2018-2019) on the UFS Qwaqwa Campus, was recently awarded a Silver Medal from the South African Association of Botanists (SAAB) at their 48th annual conference that took place in Polokwane.

Prof Sandy-Lynn Steenhuisen, Subject Head and Associate Professor in the Department of Plant Sciences on the UFS Qwaqwa Campus, says, “It was an absolute joy and honour to be able to nominate and present a SAAB Silver Medal to Prof Moffett, who is an iconic figure and friend in our department. I was so happy that he could receive his award in person, with his daughter visiting from the United Kingdom. He inspires my research group so much with his knowledge of plants of the Eastern Free State and through the wealth of specimens he’s contributed to the QWA herbarium.”

The conference with the theme, ‘Plants, Health and Prosperity’, was hosted by the University of Limpopo’s Faculty of Science and Agriculture under the School of Molecular and Life Sciences in the Department of Biodiversity.

Outstanding research contributions 

According to Prof Steenhuisen, Prof Moffett received the Silver Medal Award for his outstanding research that contributed to the advancement of botany and plant sciences in South Africa.

Since his retirement, Prof Moffett has published a number of book chapters, books, reports, and articles on various aspects of fauna and flora. 

He sole-authored eight books and authored/co-authored more than 36 peer-reviewed articles in scientific journals covering mainly the taxonomy of plant genera such as Sarcocaulon, Rhus, and Searsia, and checklists of vascular plants and their medicinal uses for the Qwaqwa and Lesotho regions. 

Around 2006, Prof Moffett pursued his passion to document and describe the ethnobotanical uses of plants used by the Basotho people of Lesotho and South Africa. His books focused, for instance, on the natural history and Sesotho names of the plants used by the Basotho of the Eastern Free State and their ethnobotanical uses, the taxonomic works on the grasses of the Eastern Free State (still the most detailed grass identification guide for the area to date), and the flora and fauna of the Clarens Village Conservancy (a field guide). 

Prof Moffett has also published a scientific bibliography of the Drakensberg, Malotis and adjacent lowlands, which Prof Steenhuisen describes as “a mammoth task and one which he is continually updating and expanding, with another volume in preparation”.

Prof Steenhuisen, who nominated Prof Moffett for the Silver Medal Award, says that as a highly respected naturalist in the Qwaqwa region, he is continually consulted by conservation authorities, researchers, and postgraduate students on the flora of the area. He also regularly presents his research at garden and botanical societies. 

Among the books he has published are Sesotho names of plants and animals and plants used by the Basotho (2010), A biographical dictionary of contributors to the natural history of the Free State and Lesotho (2014), and Meriana ya dimela tsa Basotho – Basotho medicinal plants (2016 and 2020). In 2020, he also published A Scientific Bibliography of the Drakensberg, Maloti and adjacent Lowlands.

Prof Steenhuisen states that Prof Moffett’s books are treasured resources for anyone working in the Maloti-Drakensberg area. 

Best poster presentation

Joining researchers, postgraduate students, and experts from other universities and organisations at the conference, was the Plant Ecology Research Group of Prof Steenhuisen, her postgraduate students, and a postdoctoral fellow involved in invasive species and climate change research. Postgraduates from three other research groups (Plant Biotechnology, Proteomics, and Ethnobotany supervised by Dr Arun Gokul, Dr Rudo Ngara, and Prof Anofi Ashafa) on the Qwaqwa Campus also attended the conference. 

Dr Makoena Moloi, Senior Lecturer in the Department of Plant Sciences on the Bloemfontein Campus, and her postgraduate students researching aspects of plant ecophysiology, were also present at the conference, together with master’s candidate Orateng Sedimo, who is supervised by Dr Lize Joubert, Senior Lecturer in the department. Sedimo presented his honours research and won a prize for presenting the best Honours poster in the category Molecular Systematics. 

Besides being well-represented at the 48th SAAB annual conference and being awarded for its outstanding contributions to botany and plant sciences, academics from the UFS had the opportunity to learn from and network with some of the best scientists in the field. This included A1-rated scientist, Prof Steven Johnson from the University of KwaZulu-Natal, (Prof Steenhuisen’s supervisor for her PhD), and B2-rated Prof Anton Pauw from Stellenbosch University. Prof Johnson and Prof Pauw were respectively awarded a Gold and second Silver Medal from SAAB. 

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept