Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 February 2023 | Story Prof Nicholas Pearce | Photo Andre Damons
The Faculty of Health Sciences and the Faculty of the Humanities at the University of the Free State (UFS), in collaboration with PathCare laboratories, joined forces on Valentine’s Day – since it is seen as a day of unconditional love that you share with your partner – reaching out to the community in the Bloemfontein CBD and Preller Square, by drawing attention to gender-based violence – a topic that is often misunderstood, not discussed, and often occurs behind closed doors.

The University of the Free State views gender-based violence (GBV) as a scourge of our modern society. In this vein, the Faculty of Health Sciences and the Faculty of the Humanities joined forces on Valentine’s Day, since it is seen as a day of unconditional love that you share with your partner.

In collaboration with PathCare laboratories, the university saw an opportunity to reach out to the community in the CBD and Preller Square. The idea was to draw attention to a topic that is often misunderstood, not discussed, and often occurs behind closed doors. Medical and Humanities students actively engaged with the communities by handing out Valentine’s chocolates and information pamphlets regarding GBV.

Community engagement forms part of the UFS’ strategic goals. The collaboration between these two faculties on such an important topic is testament to the university’s commitment to eradicating GBV in all forms and manifestations.

Prof Frans Maruma, Head of the Marketing Committee for the School of Clinical Medicine, stated that “gender-based violence has no place in our modern society. Most of the time, victims are among us and go unrecognised”.

The Faculty of the Humanities provided a visual aspect to this important topic by doing the make-up of the students involved in order to highlight the abuse these victims suffer. Mr Cloete (Faculty of the Humanities) indicated that “no person is immune to gender-based violence, and gender-based violence transcends race, gender, and wealth”.

Pathcare laboratories was proud to collaborate with the University of the Free State, as this aligns with their ideology of community-based care. PathCare recognises its role in the broader society by offering to test victims of GBV. PathCare offers a range of tests, specially catered towards GBV survivors to ensure that appropriate medical care can be provided in the shortest possible turnaround time.

Two thousand chocolates and pamphlets were distributed to members of the community through this collaboration. The university and the private sector hope to eradicate GBV on local and national level. 

Gender-based violence may be any of the following: physical abuse, verbal abuse, psychological abuse, sexual abuse, socio-economic abuse, domestic violence, or abuse such as sexual harassment. Below are the UFS contact details for victims of GBV. 

University of the Free State
Gender Equality and Anti-Discrimination Office (GEADO)

Bloemfontein Campus
Deputy Director: Nchabeleng Lentsu
nchabelengnv@ufs.ac.za

Senior Officer: Geraldine Lengau
Contact: +27 51 401 3982

South Campus
Senior Officer: Mocwana Chelepe
Contact: +27 51 401 7544

Student Counselling and Development (SCD)
Contact: +27 51 401 9236

Victim Empowerment Centre (TCC)
Walk-ins.
 
HOTLINES:
UFS SART (Sexual Assault Response Team) 
+27 57 401 7777

GBVCC (Gender-Based Violence Command Centre)
0800 428 428

Please call me facility:
*120*7867#

Skype line: 
Helpme GBV for members of the deaf community.

An SMS-based line:
31531 for persons with disabilities (SMS ‘help’ to 31531)

News Archive

Researcher finds ways to serve justice efficiently
2016-01-07

Description: Prof Monwabisi Ralarala  Tags: Prof Monwabisi Ralarala

Prof Monwabisi Ralarala tackled the serving of justice from a linguistic viewpoint.
Photo: Supplied

In 2012, local and international media was saturated with reports of the Eugène Terre’Blanche murder trial. At the judgment, Judge John Horn read a lengthy extensive document, of which three pages were dedicated to voicing his concern about how police officers distort statements in the process of translation. Considering the fact that statements are the entry points to the criminal justice system, Prof Monwabisi Ralarala’s attention was drawn to the negative impact such distortion had insofar as the administration of justice was concerned. Of the three PhD degrees conferred by the University of the Free State (UFS) Faculty of Humanities at the 2015 Summer Graduation, one was in Language Practice with Prof Ralarala’s name on it.

Prof Ralarala’s research interests in language rights, forensic linguistics, and translation studies led him to use the Terre’Blanche trial as the basis for his second PhD case study titled: Implications and explications of police translation of complainants' sworn statements: evidence lost in translation. The doctoral dissertation focused on police stations in the Xhosa-speaking community of Khayelitsha in Cape Town.

Language and the law

When the victim of a crime approaches the South African Police Services (SAPS), the requirements are that a sworn statement be taken. However, as a prerequisite, the narration needs to be translated into English.  “The process unfolds in this manner: the complainant or the person laying the charges speaks in a language that they understand, and then the police officers translate that information into English because English is still the de facto language of record,” explained Prof Ralarala.

In the process of translation, the original narrative is lost, and so is some of the evidence. “They [the statements] have to be packaged in a certain way, in the form of a summary. As a police officer, you have to discard all the original narrative and create another narrative which is in English,” added the Associate Professor and Institutional Language Coordinator at the Cape Peninsula University of Technology.

Evidence is the basis of any court case and, when it is translated by police officers who do not hold the credentials of professional translators, a problem inevitably arises.

Because police officers are not trained in translation, “Some of the statements are filled with distortions, changing of information all together. In some cases, one would come across a case which was initially an assault but then - through the change and transformation, re-narration, retelling of the story by someone else - it becomes a case of attempted murder.”

Considering that a statement determines a suspect’s fate, it becomes all the more important to ensure that accuracy is upheld.

His internal and external supervisors, Prof Kobus Marais and Prof Russel Kaschula from the UFS and Rhodes University respectively stated that his PhD work has been hailed as a gem by international scholars. “According to one international assessor, he has made an exceptional contribution to the humanities and social sciences in general and to the fields of linguistics and translation studies in particular.”

Reshaping the landscape

According to Prof Ralarala, there are huge gaps in the translated versions of statements which create a problem when a ruling is made. Some of the recommendations put forward in his dissertation to bridge that gap are:

• to review the language policy insofar as the criminal justice system is concerned. The languages we speak are official and constitutionally embraced, and they hold the same status as English, hence they need to be used in criminal justice processes;
• to revisit the constitution and review if the provisions made for the Nguni languages are implemented;
• to supplement paper and pen with technology such as tape recorders. Statements can be revisited in cases where a controversy arises;
• to deploy professional translators and interpreters at police stations;
• to design a manual for police officers which contains all the techniques on how a statement should be taken.
• to enforce constitutional  provisions in order to reinforce the language implementation plan in as far as African languages are concerned .

These recommendations serve to undo or eliminate any perceived injustices perpetuated and institutionalised by current linguistic and formal practices in South Africa's criminal justice system.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept