Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
12 July 2023 | Story Dr Anchen Froneman | Photo Supplied
Odeion
Odeion School of Music (OSM) at the University of the Free State (UFS) will offer two new qualifications, namely the Advanced Diploma in Opera Studies and the Postgraduate Diploma in Music Performance from next year.

Over the past decade, the Odeion School of Music (OSM) at the University of the Free State (UFS) has been active in designing new qualifications and restructuring current offerings. The OSM introduced the Higher Certificate in Music Performance (in 2017) and a restructured Diploma in Music in 2018 to admit students without the necessary admission requirements for degree studies and develop the necessary skills in that regard. The purpose of these qualifications was to promote inclusivity in providing access to tertiary studies to students who developed musical skills at a more mature age for the first time. 

From next year, OSM will offer two new qualifications, namely the Advanced Diploma in Opera Studies and the Postgraduate Diploma in Music Performance. Applications are currently open and will close on 30 September. Classes will commence in February 2024. 

Dr Anchen Froneman, Programme Director and Senior Lecturer at OSM, says since the commencement of the Higher Certificate in Music Performance (in 2017) and the restructured Diploma in Music, the student intake included a high number of talented vocalists or late-developing instrumentalists. Many students in these programmes were already in their 20s, but through these programmes could develop their inherent talents and passions. Upon finishing the Diploma in Music, the students could then enter a degree qualification in music studies.

“However, the degree programmes are academically oriented while the Higher Certificate in Music Performance and Diploma in Music are vocational in nature. This disjunction led to the design of the Advanced Diploma in Opera Studies to provide a programme through which the students can access a NQF 7 level qualification in a shorter time than the current existing route through the degree programmes that requires another three or four years of study,” says Dr Froneman. 

The Advanced Diploma in Opera Studies

According to her, the Advanced Diploma in Opera Studies aims to prepare students completing the Diploma of Music for professional practice within a single academic year. This specialisation option attempts to enable students with the skillset to partake in Opera productions both locally and internationally as well as to develop an understanding of operatic activities within local communities and specifically to continuously develop young talent for future operatic careers. The modules in the programme include Performance Studies, Vocal Ensemble, Stage Craft and Language for Singers. To serve the teaching duties which are often carried out simultaneously with an operatic career, the modules of Repertoire and Method and Keyboard Skills are included. The Arts Management module serves the management of a professional opera and/or teaching career. The Introduction to Research Skills develops research and academic writing skills in view of possible further postgraduate studies. 

The Postgraduate Diploma in Music Performance

The Postgraduate Diploma in Music Performance, explains Dr Froneman, is a one-year qualification but has dual aims. Firstly, the programme will add to the offerings of the UFS that aims to widen access to tertiary education, especially considering the linear progression within vertical articulation possibilities from the Higher Certificate in Music Performance to the Diploma in Music, followed by the Advanced Diploma in Opera Studies that can eventually lead to the PGDip (Music Performance). Secondly, this qualification is partly directed at individuals with active careers in the music industry (both public and private sectors) who wish to advance performance skills and research ability. The qualification is designed to make a positive contribution towards expanding existing career opportunities for individuals completing the qualification. 

The ability to present two public concerts of high quality as a soloist or chamber musician will be developed using two recital modules. The Main Recital comprises of an approved programme 35 to 45 minutes (for vocalists and brass instruments) or 60 to 70 minutes (for all other instruments) as well as a Short Recital comprising an approved programme approximately 20 minutes (for vocalists and brass instruments) or 30 minutes (for all other instruments). Performance experts oversee and guide the preparation for these public concerts. The Viva Voce module will develop and evaluate a student’s ability to critically reflect upon and discuss musical works presented during the Main Recital.

The expert musician supervising the recital modules oversees this process in which understanding is fostered through practical experience, research, and application. The Structure Research Essay develops the student’s ability to contribute to performance-related scholarship by applying appropriate research methods and writing skills to reflect upon performance practices in, amongst others, historical, analytical, cultural, social or pedagogical aspects.

For more information on these qualifications and applications, please contact: 

Dr Anchen Froneman 
Programme Director and Senior Lecturer: Odeion School of Music 
Faculty: The Humanities
+27 51 401 2526

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept