Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
20 July 2023 | Story Prof Theodorus du Plessis | Photo Supplied
Prof Theo du Plessis
Prof Theodorus du Plessis is Professor Emeritus in the Department of South African Sign Language and Deaf Studies at the University of the Free State (UFS).


Opinion article by Prof Theodorus du Plessis, Professor Emeritus in the Department of South African Sign Language and Deaf Studies, University of the Free State


Firstly, South Africa now becomes the first country in the world to recognise its national sign language as an official language in the country's constitution. This is different from the current 76 countries that officially recognise their sign languages.

Secondly, South Africa becomes only the seventh country in the world to recognise its national sign language as an official national language. The other countries where the national sign language is an official language are Uruguay (as of 2001), New Zealand (as of 2006), Poland (as of 2012), Papua New Guinea and South Korea (both as of 2015), and Malta (as of 2016). Four of these countries – New Zealand, Poland, South Korea, and Malta – have effected the officialisation of their national sign languages through a national sign language law. Uruguay has done so through disability legislation and Papua New Guinea through a dictation of the country's National Executive Council.

Thirdly, it took South African Sign Language (SASL) just as long to become an official language of the country, as was the case with South Africa's nine Sintu languages (Zulu, Sotho, etc.). These languages were first recognised as official languages at regional level in 1963 but were recognised as national official languages alongside Afrikaans and English from the interim 1993 Constitution. SASL was granted official status from nowhere within 30 years. Incidentally, Afrikaans gained official status in 1925 – within 17 years after the 1909 Union Act was passed, recognising only English and Dutch as official languages.

Three factors played a role

Achieving these exceptional milestones is due to at least three factors, namely a favourable socio-political climate globally around minority languages and the whole disability issue, sustained pressure from an active Deaf lobby, and the active and decisive bottom-up actions by a string of role players. The degree of political favour should certainly not be lost sight of either. Already in 1995, the ruling ANC wanted SASL to become an official language, and eventually submitted exactly such a proposal to the Constitutional Assembly. Even though the time was not ripe for this, the proposal resulted in SASL being declared an official language in the South African Schools Act of 1996 for the purposes of teaching and learning in public schools (note, not only Deaf schools), the inclusion of "sign language" [sic] in the constitutional language mandate of the Pan South African Language Board, and the granting of linguistic human rights to all South Africans, including the Deaf, in terms of the Bill of Human Rights. The further amplification of SASL in terms of the 18th Constitutional Amendment crowns this campaign, which goes back to the period of the birth of our democracy.

International experts give three reasons why the officialisation of countries' national sign languages is significant:

  • It can help to ensure that Deaf people have access to education, employment, and other services in their ‘own language’.
  • It can promote the use of sign languages in general and also help to preserve the languages.
  • It can raise awareness about the so-called Deaf culture and the contributions of the Deaf.

All three reasons also bring us to the important issue of inclusivity. Education, in particular, plays an important role in this. To date, the Schools Act has been enforced in such a way that SASL has mainly been taught in Deaf schools as home language, while the law stipulates that it applies to all public schools. Now that SASL is also a national official language, perhaps the opportunity has come for the inclusion of SASL as home language in all schools. More importantly, a curriculum must now be developed so that the language can also be taught as first and second additional language in all schools. Such a thing would give inclusivity an enormous jolt. Many universities have been offering SASL as a subject for some time and can attest to the exceptional contribution it makes to fellowship between hearing and deaf persons.

Will not promote inclusivity as such

Also of great importance is the establishment of a functional language dispensation that will include professional language services for the Deaf as well. This will assist in actively realising the significant provisions of the Use of Official Languages Act of 2012 that state entities must establish communication for persons with SASL as preferred language.

It is important to understand that the mere inclusion of SASL as a 12th official language will not promote inclusivity as such. It will require hard work. And more hard work!

 


Bibliography

Wikipedia. 2023. List of official languages by country and territory.  https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_official_languages_by_country_and_territory was verified by the author.

Branson, J en D Miller. 1997. National sign language and language policies. In Wodak en  Corson, Encyclopedia of language and education: language policy and political issues in education, 1:89–98). Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.

Constitute. 2013. Zimbabwe 2013 (2017 hersien). https://www.constituteproject.org/constitution/Zimbabwe_2017.

De Meulder, M. 2015. The legal recognition of sign languages. Sign Language Studies, 15(4):498–506.

De Meulder, Maartje, J Murray en RL McKee. 2019. Introduction. The legal recognition of sign languages: advocacy and outcomes around the world. In De Meulder,  Murray en McKee (2019), The legal recognition of sign languages: advocay and outcomes around the world. Bristol: Multilingual Matters.

Kiprop, V. 2019. Which countries recognize sign language as an official language? World Atlas: https://www.worldatlas.com/articles/which-countries-recognize-sign-language-as-an-official-language.html

Parlementêre Redaksie. 1995. Gebaretaal dalk gou SA se 12de amptelike taal. Die Burger, 8 Mei, bl. 9.

Reagan, T. 2020. Linguistic human rights and the deaf: implications for language policy. Hooftoesprak, 2nd Language Diversity in Educational Settings Workshop 2020: "Making a change through sign language". Organised by the Department of South African Sign Language and Deaf Studies, University of the Free State, 9–20 November 2020. Virtual event.

Timmermans, N. 2005. The status of sign languages in Europe. Strasbourg: Council of Europe Publishing.

VN (Verenigde Nasies). 1975. Declaration on the Rights of Disabled Persons adopted 9 December 1975 by General Assembly resolution 3447 (XXX). United Nations Human Rights Office of the High Commisioner. https://www.ohchr.org/en/instruments-mechanisms/instruments/declaration-rights-disabled-persons

—. 2006. Convention on the Rights of Persons with Disabilities adopted 13 December 2006 by Sixty-first session of the General Assembly by resolution A/RES/51/106. United Nations Human Rights Office of the High Commissioner. https://www.ohchr.org/en/instruments-mechanisms/instruments/convention-rights-persons-disabilities

—. 2017. International Day of Sign Languages, Resolution adopted by the General Assembly on 19 December 2017 A/RES/72/161. United Nations General Assembly.  https://undocs.org/Home/Mobile?FinalSymbol=A%2FRES%2F72%2F161&Language=E&DeviceType=Desktop&LangRequested=False

WFD (Wêreld Federasie van Dowes). 2016. Our story. World Federation of the Deaf. http://wfdeaf.org/who-we-are/our-story

—. 2022. The legal recognition of national sign languages (Update: 10 January 2022). World Federation of the Deaf. https://wfdeaf.org/news/the-legal-recognition-of-national-sign-languages

Wikipedia. 2023. List of official languages by country and territory.  https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_official_languages_by_country_and_territory (Verified by author).


 

News Archive

UFS departments receive recognition for quality work from MACE
2017-12-07


 Description: 2017 MACE winners Tags: 2017 MACE winners 

The team from the Department of Communication and Brand Management,
UFS Marketing and Institutional Advancement who received awards at the
2017 Annual National MACE Congress.
Photo: Supplied

The Departments of Communication and Brand Management, UFS Marketing, and Institutional Advancement collectively won 16 awards during the 2017 Excellence Awards presented by the National Association of Marketing, Advancement, and Communication in Education (MACE), which took place in Johannesburg on 30 November 2017.  

Shared experiences and best practices 
The awards ceremony is part of the MACE Annual National Congress, which took place from 29 November to 1 December 2017 at the Wits School of Governance. The MACE Congress is a platform on which experts from the fields of marketing, advancement, and communication share experiences and best practices. This year’s programme included speakers such Basetsana Kumalo, CEO of Basetsana Woman Investment Holdings and a former Miss South Africa (1994), and first runner-up in the Miss World Pageant, Saint-Francis Tohlang, independent trend analyst and writer, Emma Sadleir, founder of the Digital Law Co and Leanne Manas, multiple award-winning TV presenter. 

Celebrating successes
Lacea Loader, Director of the Department of Communication and Brand Management at the University of the Free State, received an Award of Excellence Gold for the UFS Graduations Ceremonies Communication Strategy and an Award of Excellence for the UFS Rector’s inauguration and welcoming ceremonies. 

Mamosa Makaya, Deputy Director: Integrated Communication received two Merit Awards for, respectively, the Dumela newsletter and the Visitor’s Guide. Jóhann Thormählen, former employee in the department’s Internal Communication Unit, received an Award of Merit for the Wayde van Niekerk Campaign and an Award of Excellence Gold for the Student Newsletter. Thabo Kessah, also from Internal Communication, on the UFS Qwaqwa Campus, received an Award of Merit for the UFS Qwaqwa Campus Open Day video.  

"I am extremely proud of what we
have achieved this year and of
the quality and standard of the
work produced."

Martie Nortjé, Assistant Director of the Unit for Branding and Merchandise received an Award of Merit for KovsieGear Qwaqwa: Live the brand and set the trend. Leonie Bolleurs, Assistant Director of the Unit for Internal Communication received two Awards of Merit, for respectively, the UFS Schools Marketing Video and the UFS Corporate Profile and UFS Fingertips brochures. 

Ilze Bakkes from UFS Marketing received the Chairperson’s Award of Excellence for her entry, Top Achievers Early Bird Registration. The award is for the highest-scoring entry across all divisions. She also brought home the Award of Excellence Gold for Registration branding and communication – The Lighthouse Campaign, the Award of Excellence Gold for the Kick-Start Your “I-Want-To-B” Grade 9 Subject Choice Booklet and the Award of Excellence Gold for the Top Achievers Early Bird Registration project. Chantel Koller, also from UFS Marketing, received an Award of Merit for her Star of Stars Competition entry. 

The Institutional Advancement (IA): Alumni event planning committee received an Award of Excellence Gold for their entry: Chancellor’s Distinguished Alumni Awards Dinner. The committee consisted of Helen Namponya, Ntokozo Nkabinde, Tertia de Bruin, Nhlanhla Modzanane, and Elmada Kemp.

IABC Africa Award
“This is the second year in a row that the department has received so many accolades from its peers at MACE. I am extremely proud of what we have achieved this year and of the quality and standard of the work produced. The fact that we were also again acknowledged by the Africa Chapter of the International Association of Business Communicators (IABC) is also commendable,” said Loader. She is also the National Chairperson of MACE. 

Earlier this year, the Department of Communication and Brand Management received an IABC Africa Award of Excellence for the UFS 2017 Winter Graduation Ceremonies Communication Strategy from the International Association for Business Communicators (IABC). Loader collected the award during the Silver Quill Awards ceremony on 3 November 2017 in Cape Town.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept