Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
20 July 2023 | Story Prof Theodorus du Plessis | Photo Supplied
Prof Theo du Plessis
Prof Theodorus du Plessis is Professor Emeritus in the Department of South African Sign Language and Deaf Studies at the University of the Free State (UFS).


Opinion article by Prof Theodorus du Plessis, Professor Emeritus in the Department of South African Sign Language and Deaf Studies, University of the Free State


Firstly, South Africa now becomes the first country in the world to recognise its national sign language as an official language in the country's constitution. This is different from the current 76 countries that officially recognise their sign languages.

Secondly, South Africa becomes only the seventh country in the world to recognise its national sign language as an official national language. The other countries where the national sign language is an official language are Uruguay (as of 2001), New Zealand (as of 2006), Poland (as of 2012), Papua New Guinea and South Korea (both as of 2015), and Malta (as of 2016). Four of these countries – New Zealand, Poland, South Korea, and Malta – have effected the officialisation of their national sign languages through a national sign language law. Uruguay has done so through disability legislation and Papua New Guinea through a dictation of the country's National Executive Council.

Thirdly, it took South African Sign Language (SASL) just as long to become an official language of the country, as was the case with South Africa's nine Sintu languages (Zulu, Sotho, etc.). These languages were first recognised as official languages at regional level in 1963 but were recognised as national official languages alongside Afrikaans and English from the interim 1993 Constitution. SASL was granted official status from nowhere within 30 years. Incidentally, Afrikaans gained official status in 1925 – within 17 years after the 1909 Union Act was passed, recognising only English and Dutch as official languages.

Three factors played a role

Achieving these exceptional milestones is due to at least three factors, namely a favourable socio-political climate globally around minority languages and the whole disability issue, sustained pressure from an active Deaf lobby, and the active and decisive bottom-up actions by a string of role players. The degree of political favour should certainly not be lost sight of either. Already in 1995, the ruling ANC wanted SASL to become an official language, and eventually submitted exactly such a proposal to the Constitutional Assembly. Even though the time was not ripe for this, the proposal resulted in SASL being declared an official language in the South African Schools Act of 1996 for the purposes of teaching and learning in public schools (note, not only Deaf schools), the inclusion of "sign language" [sic] in the constitutional language mandate of the Pan South African Language Board, and the granting of linguistic human rights to all South Africans, including the Deaf, in terms of the Bill of Human Rights. The further amplification of SASL in terms of the 18th Constitutional Amendment crowns this campaign, which goes back to the period of the birth of our democracy.

International experts give three reasons why the officialisation of countries' national sign languages is significant:

  • It can help to ensure that Deaf people have access to education, employment, and other services in their ‘own language’.
  • It can promote the use of sign languages in general and also help to preserve the languages.
  • It can raise awareness about the so-called Deaf culture and the contributions of the Deaf.

All three reasons also bring us to the important issue of inclusivity. Education, in particular, plays an important role in this. To date, the Schools Act has been enforced in such a way that SASL has mainly been taught in Deaf schools as home language, while the law stipulates that it applies to all public schools. Now that SASL is also a national official language, perhaps the opportunity has come for the inclusion of SASL as home language in all schools. More importantly, a curriculum must now be developed so that the language can also be taught as first and second additional language in all schools. Such a thing would give inclusivity an enormous jolt. Many universities have been offering SASL as a subject for some time and can attest to the exceptional contribution it makes to fellowship between hearing and deaf persons.

Will not promote inclusivity as such

Also of great importance is the establishment of a functional language dispensation that will include professional language services for the Deaf as well. This will assist in actively realising the significant provisions of the Use of Official Languages Act of 2012 that state entities must establish communication for persons with SASL as preferred language.

It is important to understand that the mere inclusion of SASL as a 12th official language will not promote inclusivity as such. It will require hard work. And more hard work!

 


Bibliography

Wikipedia. 2023. List of official languages by country and territory.  https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_official_languages_by_country_and_territory was verified by the author.

Branson, J en D Miller. 1997. National sign language and language policies. In Wodak en  Corson, Encyclopedia of language and education: language policy and political issues in education, 1:89–98). Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.

Constitute. 2013. Zimbabwe 2013 (2017 hersien). https://www.constituteproject.org/constitution/Zimbabwe_2017.

De Meulder, M. 2015. The legal recognition of sign languages. Sign Language Studies, 15(4):498–506.

De Meulder, Maartje, J Murray en RL McKee. 2019. Introduction. The legal recognition of sign languages: advocacy and outcomes around the world. In De Meulder,  Murray en McKee (2019), The legal recognition of sign languages: advocay and outcomes around the world. Bristol: Multilingual Matters.

Kiprop, V. 2019. Which countries recognize sign language as an official language? World Atlas: https://www.worldatlas.com/articles/which-countries-recognize-sign-language-as-an-official-language.html

Parlementêre Redaksie. 1995. Gebaretaal dalk gou SA se 12de amptelike taal. Die Burger, 8 Mei, bl. 9.

Reagan, T. 2020. Linguistic human rights and the deaf: implications for language policy. Hooftoesprak, 2nd Language Diversity in Educational Settings Workshop 2020: "Making a change through sign language". Organised by the Department of South African Sign Language and Deaf Studies, University of the Free State, 9–20 November 2020. Virtual event.

Timmermans, N. 2005. The status of sign languages in Europe. Strasbourg: Council of Europe Publishing.

VN (Verenigde Nasies). 1975. Declaration on the Rights of Disabled Persons adopted 9 December 1975 by General Assembly resolution 3447 (XXX). United Nations Human Rights Office of the High Commisioner. https://www.ohchr.org/en/instruments-mechanisms/instruments/declaration-rights-disabled-persons

—. 2006. Convention on the Rights of Persons with Disabilities adopted 13 December 2006 by Sixty-first session of the General Assembly by resolution A/RES/51/106. United Nations Human Rights Office of the High Commissioner. https://www.ohchr.org/en/instruments-mechanisms/instruments/convention-rights-persons-disabilities

—. 2017. International Day of Sign Languages, Resolution adopted by the General Assembly on 19 December 2017 A/RES/72/161. United Nations General Assembly.  https://undocs.org/Home/Mobile?FinalSymbol=A%2FRES%2F72%2F161&Language=E&DeviceType=Desktop&LangRequested=False

WFD (Wêreld Federasie van Dowes). 2016. Our story. World Federation of the Deaf. http://wfdeaf.org/who-we-are/our-story

—. 2022. The legal recognition of national sign languages (Update: 10 January 2022). World Federation of the Deaf. https://wfdeaf.org/news/the-legal-recognition-of-national-sign-languages

Wikipedia. 2023. List of official languages by country and territory.  https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_official_languages_by_country_and_territory (Verified by author).


 

News Archive

UFS to award honorary doctorate to Maria Ramos
2004-12-08

The Council of the University of the Free State (UFS) recently approved the awarding of an honorary doctorate to Ms Maria Ramos, Group Chief Executive of Transnet in April 2005. A total of five honorary doctorandi will be honored.

The other doctorandi are Proff Jan Groenewald (D Sc (hc)), Jaap Durand (D Phil (hc)), Sampie Terreblanche (C Dom (hc)) and Anthon Heyns (MD (hc)).

Me Ramos will receive an honorary doctorate in Economics (P hD (Economics) (hc)) for the large contribution she made to the establishment of a prudent fiscal and macro-economic policy in South Africa and hence, to the restoration of the financial credibility of the country in the eyes of domestic and foreign investors. Ms Ramos was the Director General of the National Treasury from 1996-2003.

She obtained the MSc-degree in Economics in 1992 from the University of London and was awarded a British Council Scholarship (Helen Suzman award) in the same year and in 1991. During the early nineties she was among others project leader of the ANC’s Macro-economic Research Group and also a member of the team that negotiated chapters on finance in the interim Constitution of South Africa. She was a research associate at the Centre for the Study of the South African Economy and International Finance at the London School of Economics and also lectured at the Universities of South Africa and the Witwatersrand.

“It is a great privilege for us to honor Ms Ramos and the other doctorandi in their different fields of expertise. This once again serves as an example of the UFS’s policy to give recognition to people who excel and make a difference,” said Prof Frederick Fourie, Rector and Vice-Chancellor of the UFS.

Prof Jan Groenewald will receive an honorary doctorate for his life-long commitment to the establishment and development of Agricultural Economics as a subject field in South Africa and in Africa and his various contributions to the UFS. During his career, Prof Groenewald received various awards among others in 1998 when he received the Stals Prize for Economics from the South African Academy for Science and Art and in 1990 when he received an honorary medal from the South African Society for Agricultural Economics.

Prof Jaap Durand will receive an honorary doctorate in Philosophy for his pioneering work on various fields in the South African society. He obtained his Masters degree in Philosophy from the UFS and contributed to almost 60 articles and collections. Prof Durand has a colourful career as academic manager: from professor in Systematic Theology and dean of the Faculty of Theology at the University of the Western Cape to Deputy Vice-Chancellor of the same university. He was the ombudsman of the University of Stellenbosch from 2002-2003.

Prof Sampie Terreblanche will receive an honorary doctorate in Economics for the important role he played, and is still playing, to keep the debate about and the need for socio-economic and socio-political reform in South Africa going. Prof Terreblanche started his career as a lecturer at the UFS. In 1992 the Stals Prize for Economics was awarded to him by the South African Academy for Science and Art. Prof Terreblanche was also a founding member of ASSET, an organisation addressing the problems of poverty, inequality and social injustice in South Africa.

Prof Anthon Heyns, Chief Executive Officer of the South African National Blood Service, will receive an honorary doctorate in Medicine. Prof Heyns is a well-known international researcher in Hematology and recently received a Centenary Medal from the UFS for his strong role and national prominence as expert and leading figure in establishing and developing Hematology at the UFS. He was the first head of the UFS’s Department of Hematology and is also co-editor of the only Afrikaans hand book of Hematology. He serves among others as a council member and member of the executive management of the South African Medical Research Council. On the international front he serves on at least five committees of the World Health Organisation based in Geneve, Switzerland. He has two honorary appointments as professor respectively at the UFS and University of the Witwatersrand.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel: (051) 401-2584
Cell: 083 645 2454
E-mail: loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
8 December 2004

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept