Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
20 July 2023 | Story Prof Theodorus du Plessis | Photo Supplied
Prof Theo du Plessis
Prof Theodorus du Plessis is Professor Emeritus in the Department of South African Sign Language and Deaf Studies at the University of the Free State (UFS).


Opinion article by Prof Theodorus du Plessis, Professor Emeritus in the Department of South African Sign Language and Deaf Studies, University of the Free State


Firstly, South Africa now becomes the first country in the world to recognise its national sign language as an official language in the country's constitution. This is different from the current 76 countries that officially recognise their sign languages.

Secondly, South Africa becomes only the seventh country in the world to recognise its national sign language as an official national language. The other countries where the national sign language is an official language are Uruguay (as of 2001), New Zealand (as of 2006), Poland (as of 2012), Papua New Guinea and South Korea (both as of 2015), and Malta (as of 2016). Four of these countries – New Zealand, Poland, South Korea, and Malta – have effected the officialisation of their national sign languages through a national sign language law. Uruguay has done so through disability legislation and Papua New Guinea through a dictation of the country's National Executive Council.

Thirdly, it took South African Sign Language (SASL) just as long to become an official language of the country, as was the case with South Africa's nine Sintu languages (Zulu, Sotho, etc.). These languages were first recognised as official languages at regional level in 1963 but were recognised as national official languages alongside Afrikaans and English from the interim 1993 Constitution. SASL was granted official status from nowhere within 30 years. Incidentally, Afrikaans gained official status in 1925 – within 17 years after the 1909 Union Act was passed, recognising only English and Dutch as official languages.

Three factors played a role

Achieving these exceptional milestones is due to at least three factors, namely a favourable socio-political climate globally around minority languages and the whole disability issue, sustained pressure from an active Deaf lobby, and the active and decisive bottom-up actions by a string of role players. The degree of political favour should certainly not be lost sight of either. Already in 1995, the ruling ANC wanted SASL to become an official language, and eventually submitted exactly such a proposal to the Constitutional Assembly. Even though the time was not ripe for this, the proposal resulted in SASL being declared an official language in the South African Schools Act of 1996 for the purposes of teaching and learning in public schools (note, not only Deaf schools), the inclusion of "sign language" [sic] in the constitutional language mandate of the Pan South African Language Board, and the granting of linguistic human rights to all South Africans, including the Deaf, in terms of the Bill of Human Rights. The further amplification of SASL in terms of the 18th Constitutional Amendment crowns this campaign, which goes back to the period of the birth of our democracy.

International experts give three reasons why the officialisation of countries' national sign languages is significant:

  • It can help to ensure that Deaf people have access to education, employment, and other services in their ‘own language’.
  • It can promote the use of sign languages in general and also help to preserve the languages.
  • It can raise awareness about the so-called Deaf culture and the contributions of the Deaf.

All three reasons also bring us to the important issue of inclusivity. Education, in particular, plays an important role in this. To date, the Schools Act has been enforced in such a way that SASL has mainly been taught in Deaf schools as home language, while the law stipulates that it applies to all public schools. Now that SASL is also a national official language, perhaps the opportunity has come for the inclusion of SASL as home language in all schools. More importantly, a curriculum must now be developed so that the language can also be taught as first and second additional language in all schools. Such a thing would give inclusivity an enormous jolt. Many universities have been offering SASL as a subject for some time and can attest to the exceptional contribution it makes to fellowship between hearing and deaf persons.

Will not promote inclusivity as such

Also of great importance is the establishment of a functional language dispensation that will include professional language services for the Deaf as well. This will assist in actively realising the significant provisions of the Use of Official Languages Act of 2012 that state entities must establish communication for persons with SASL as preferred language.

It is important to understand that the mere inclusion of SASL as a 12th official language will not promote inclusivity as such. It will require hard work. And more hard work!

 


Bibliography

Wikipedia. 2023. List of official languages by country and territory.  https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_official_languages_by_country_and_territory was verified by the author.

Branson, J en D Miller. 1997. National sign language and language policies. In Wodak en  Corson, Encyclopedia of language and education: language policy and political issues in education, 1:89–98). Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.

Constitute. 2013. Zimbabwe 2013 (2017 hersien). https://www.constituteproject.org/constitution/Zimbabwe_2017.

De Meulder, M. 2015. The legal recognition of sign languages. Sign Language Studies, 15(4):498–506.

De Meulder, Maartje, J Murray en RL McKee. 2019. Introduction. The legal recognition of sign languages: advocacy and outcomes around the world. In De Meulder,  Murray en McKee (2019), The legal recognition of sign languages: advocay and outcomes around the world. Bristol: Multilingual Matters.

Kiprop, V. 2019. Which countries recognize sign language as an official language? World Atlas: https://www.worldatlas.com/articles/which-countries-recognize-sign-language-as-an-official-language.html

Parlementêre Redaksie. 1995. Gebaretaal dalk gou SA se 12de amptelike taal. Die Burger, 8 Mei, bl. 9.

Reagan, T. 2020. Linguistic human rights and the deaf: implications for language policy. Hooftoesprak, 2nd Language Diversity in Educational Settings Workshop 2020: "Making a change through sign language". Organised by the Department of South African Sign Language and Deaf Studies, University of the Free State, 9–20 November 2020. Virtual event.

Timmermans, N. 2005. The status of sign languages in Europe. Strasbourg: Council of Europe Publishing.

VN (Verenigde Nasies). 1975. Declaration on the Rights of Disabled Persons adopted 9 December 1975 by General Assembly resolution 3447 (XXX). United Nations Human Rights Office of the High Commisioner. https://www.ohchr.org/en/instruments-mechanisms/instruments/declaration-rights-disabled-persons

—. 2006. Convention on the Rights of Persons with Disabilities adopted 13 December 2006 by Sixty-first session of the General Assembly by resolution A/RES/51/106. United Nations Human Rights Office of the High Commissioner. https://www.ohchr.org/en/instruments-mechanisms/instruments/convention-rights-persons-disabilities

—. 2017. International Day of Sign Languages, Resolution adopted by the General Assembly on 19 December 2017 A/RES/72/161. United Nations General Assembly.  https://undocs.org/Home/Mobile?FinalSymbol=A%2FRES%2F72%2F161&Language=E&DeviceType=Desktop&LangRequested=False

WFD (Wêreld Federasie van Dowes). 2016. Our story. World Federation of the Deaf. http://wfdeaf.org/who-we-are/our-story

—. 2022. The legal recognition of national sign languages (Update: 10 January 2022). World Federation of the Deaf. https://wfdeaf.org/news/the-legal-recognition-of-national-sign-languages

Wikipedia. 2023. List of official languages by country and territory.  https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_official_languages_by_country_and_territory (Verified by author).


 

News Archive

Honorary doctorate to Archbishop Emeritus Desmond Tutu attracts wide attention
2011-01-27

Archbishop Emeritus Desmond Tutu after receiving his honorary doctorate in Theology at the UFS.
- Photo: Hannes Pieterse

 

The University of the Free State (UFS) awarded an honorary doctorate to Archbishop Emeritus Desmond Tutu on Thursday, 27 January 2011. The graduation ceremony, which was attended by guests from across the country marks a milestone in the history of the university.

Amongst the guests were the ambassador of the USA to South Africa, Mr Donald Gips; the British High Commissioner to South Africa, Dr Nicola Brewer; members of the local government; Ms Barbara Hogan, former Minister of Public Works and the daughters of Bram Fischer, Ruth Fischer-Rice and Ilse Fischer-Wilson. Friends of Dr Tutu, Dr Ahmed Kathrada, Ms Barbara Hogan and Dr Allan and Ms Elna Boesak also attended the occasion.
 
The UFS also received a message of congratulations from the Deputy President of South Africa, Mr Kgalema Motlanthe. “The choice to honour this exemplar of virtue to which most of the world still look for direction as it buckles under social, political and economic difficulties is laudable in all respects,” he said.
Prof. Jonathan Jansen, Vice-Chancellor and Rector of the UFS, said: “We honour a great son of South Africa who made a tremendous contribution to peace, reconciliation and justice in South Africa and in the world.
 
“There were times when few of us thought apartheid would end in our lifetime, yet you stood as a rock reassuring us, not about a black future, but about our common future. For this reason, Arch, we would not miss this opportunity to honour you for any reason whatsoever.
 
“You, Sir, are a Jew among Muslims, a Christian among Hindus, a Catholic among Anglicans, a bridge-builder among all of us. That is why we love you; because you look deeper and see further than all of us.”
 
According to Prof. Francois Tolmie, Dean of the UFS’s Faculty of Theology, the university honours Dr Tutu for his contribution as theologian – through his teaching and the books he wrote – as well as for the role he played in bringing about reconciliation in South Africa as well as in the rest of the world. The university also honours Dr Tutu as a moral and spiritual leader who never sacrificed his integrity as a Christian.
 
Apart from being a church leader and a leading world figure, Dr Tutu is the author of several books and also held a number of teaching posts at various tertiary institutions.
 
In 1984, he received the Nobel Peace Prize for his role as a unifying leader figure in the campaign to abolish apartheid in South Africa. A further highlight in his career was his election as Archbishop of Cape Town in 1986. He was the first black African to serve in this position, which placed him at the head of the Anglican Church in South Africa.  
 
Many South Africans also remember the role he played when President Nelson Mandela appointed him in December 1995 to chair the Truth and Reconciliation Commission, which was established to investigate human rights violations during the apartheid era. The Archbishop guided the nation in the process of choosing forgiveness over revenge and in so doing set a historic international precedent.   
 
In 1996, he retired as Archbishop of Cape Town but continues to speak out in favour of human rights, equality and social justice in South Africa and throughout the world.
 
In August 2009, President Barack Obama presented him with the Medal of Freedom, the United States of America’s highest civilian honour. Dr Desmond Tutu is recognised around the world as a moral leader committed to the human rights of all people.
 
Today he is chairman of The Elders, a group of world leaders who, in view of their integrity and leadership, are equipped to deal with some of the world’s most pressing problems.
 
Prof. Tolmie says: “It is often asked how Dr Tutu could have achieved all this in the span of one lifetime. Some people would refer to his warm personality or his humanness, his deep sense of humility or his wonderful sense of humour. Probing a little deeper, however, one is struck by Dr Tutu’s deep relationship with God. He is known as a man of faith, a man of prayer. He lives his life coram Deo, in the presence of God.”
 
Dr Tutu also lead the introduction ceremony of the UFS’s International Institute for Studies in Race, Reconciliation and Social Justice.
 
 
Media Release
27 January 2011
Issued by: Lacea Loader
Director: Strategic Communication (actg)
Tel: 051 401 2584
Cell: 083 645 2454
E-mail: news@ufs.ac.za
 

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept