Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
20 July 2023 | Story Prof Theodorus du Plessis | Photo Supplied
Prof Theo du Plessis
Prof Theodorus du Plessis is Professor Emeritus in the Department of South African Sign Language and Deaf Studies at the University of the Free State (UFS).


Opinion article by Prof Theodorus du Plessis, Professor Emeritus in the Department of South African Sign Language and Deaf Studies, University of the Free State


Firstly, South Africa now becomes the first country in the world to recognise its national sign language as an official language in the country's constitution. This is different from the current 76 countries that officially recognise their sign languages.

Secondly, South Africa becomes only the seventh country in the world to recognise its national sign language as an official national language. The other countries where the national sign language is an official language are Uruguay (as of 2001), New Zealand (as of 2006), Poland (as of 2012), Papua New Guinea and South Korea (both as of 2015), and Malta (as of 2016). Four of these countries – New Zealand, Poland, South Korea, and Malta – have effected the officialisation of their national sign languages through a national sign language law. Uruguay has done so through disability legislation and Papua New Guinea through a dictation of the country's National Executive Council.

Thirdly, it took South African Sign Language (SASL) just as long to become an official language of the country, as was the case with South Africa's nine Sintu languages (Zulu, Sotho, etc.). These languages were first recognised as official languages at regional level in 1963 but were recognised as national official languages alongside Afrikaans and English from the interim 1993 Constitution. SASL was granted official status from nowhere within 30 years. Incidentally, Afrikaans gained official status in 1925 – within 17 years after the 1909 Union Act was passed, recognising only English and Dutch as official languages.

Three factors played a role

Achieving these exceptional milestones is due to at least three factors, namely a favourable socio-political climate globally around minority languages and the whole disability issue, sustained pressure from an active Deaf lobby, and the active and decisive bottom-up actions by a string of role players. The degree of political favour should certainly not be lost sight of either. Already in 1995, the ruling ANC wanted SASL to become an official language, and eventually submitted exactly such a proposal to the Constitutional Assembly. Even though the time was not ripe for this, the proposal resulted in SASL being declared an official language in the South African Schools Act of 1996 for the purposes of teaching and learning in public schools (note, not only Deaf schools), the inclusion of "sign language" [sic] in the constitutional language mandate of the Pan South African Language Board, and the granting of linguistic human rights to all South Africans, including the Deaf, in terms of the Bill of Human Rights. The further amplification of SASL in terms of the 18th Constitutional Amendment crowns this campaign, which goes back to the period of the birth of our democracy.

International experts give three reasons why the officialisation of countries' national sign languages is significant:

  • It can help to ensure that Deaf people have access to education, employment, and other services in their ‘own language’.
  • It can promote the use of sign languages in general and also help to preserve the languages.
  • It can raise awareness about the so-called Deaf culture and the contributions of the Deaf.

All three reasons also bring us to the important issue of inclusivity. Education, in particular, plays an important role in this. To date, the Schools Act has been enforced in such a way that SASL has mainly been taught in Deaf schools as home language, while the law stipulates that it applies to all public schools. Now that SASL is also a national official language, perhaps the opportunity has come for the inclusion of SASL as home language in all schools. More importantly, a curriculum must now be developed so that the language can also be taught as first and second additional language in all schools. Such a thing would give inclusivity an enormous jolt. Many universities have been offering SASL as a subject for some time and can attest to the exceptional contribution it makes to fellowship between hearing and deaf persons.

Will not promote inclusivity as such

Also of great importance is the establishment of a functional language dispensation that will include professional language services for the Deaf as well. This will assist in actively realising the significant provisions of the Use of Official Languages Act of 2012 that state entities must establish communication for persons with SASL as preferred language.

It is important to understand that the mere inclusion of SASL as a 12th official language will not promote inclusivity as such. It will require hard work. And more hard work!

 


Bibliography

Wikipedia. 2023. List of official languages by country and territory.  https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_official_languages_by_country_and_territory was verified by the author.

Branson, J en D Miller. 1997. National sign language and language policies. In Wodak en  Corson, Encyclopedia of language and education: language policy and political issues in education, 1:89–98). Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.

Constitute. 2013. Zimbabwe 2013 (2017 hersien). https://www.constituteproject.org/constitution/Zimbabwe_2017.

De Meulder, M. 2015. The legal recognition of sign languages. Sign Language Studies, 15(4):498–506.

De Meulder, Maartje, J Murray en RL McKee. 2019. Introduction. The legal recognition of sign languages: advocacy and outcomes around the world. In De Meulder,  Murray en McKee (2019), The legal recognition of sign languages: advocay and outcomes around the world. Bristol: Multilingual Matters.

Kiprop, V. 2019. Which countries recognize sign language as an official language? World Atlas: https://www.worldatlas.com/articles/which-countries-recognize-sign-language-as-an-official-language.html

Parlementêre Redaksie. 1995. Gebaretaal dalk gou SA se 12de amptelike taal. Die Burger, 8 Mei, bl. 9.

Reagan, T. 2020. Linguistic human rights and the deaf: implications for language policy. Hooftoesprak, 2nd Language Diversity in Educational Settings Workshop 2020: "Making a change through sign language". Organised by the Department of South African Sign Language and Deaf Studies, University of the Free State, 9–20 November 2020. Virtual event.

Timmermans, N. 2005. The status of sign languages in Europe. Strasbourg: Council of Europe Publishing.

VN (Verenigde Nasies). 1975. Declaration on the Rights of Disabled Persons adopted 9 December 1975 by General Assembly resolution 3447 (XXX). United Nations Human Rights Office of the High Commisioner. https://www.ohchr.org/en/instruments-mechanisms/instruments/declaration-rights-disabled-persons

—. 2006. Convention on the Rights of Persons with Disabilities adopted 13 December 2006 by Sixty-first session of the General Assembly by resolution A/RES/51/106. United Nations Human Rights Office of the High Commissioner. https://www.ohchr.org/en/instruments-mechanisms/instruments/convention-rights-persons-disabilities

—. 2017. International Day of Sign Languages, Resolution adopted by the General Assembly on 19 December 2017 A/RES/72/161. United Nations General Assembly.  https://undocs.org/Home/Mobile?FinalSymbol=A%2FRES%2F72%2F161&Language=E&DeviceType=Desktop&LangRequested=False

WFD (Wêreld Federasie van Dowes). 2016. Our story. World Federation of the Deaf. http://wfdeaf.org/who-we-are/our-story

—. 2022. The legal recognition of national sign languages (Update: 10 January 2022). World Federation of the Deaf. https://wfdeaf.org/news/the-legal-recognition-of-national-sign-languages

Wikipedia. 2023. List of official languages by country and territory.  https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_official_languages_by_country_and_territory (Verified by author).


 

News Archive

UFS changes format of graduation ceremony
2011-04-17

 

The highest number of qualifications in the history of the University of the Free State (UFS) will be awarded at the autumn diploma and graduation ceremony from 9-11 May 2011, which will be held in the Callie Human Centre on our Main Campus in Bloemfontein.

From this year, the format of the ceremony will change to make it more visible to students and the public. For the first time, all the doctoral and master’s degrees from each respective faculty will be conferred during one ceremony on 11 May 2011, instead of each faculty handling these qualifications individually. Another change in the format is that the procession will gather on the Red Square in front of the Main Building and move to the Callie Human Centre from there. Both academic staff and graduands will partake in the procession.

A total of 3 674 qualifications will be conferred during this year’s graduation ceremony, including 629 diplomas, 2 613 Bachelors and honours degrees, 372 master’s degrees and 58 doctorates.

An honorary doctorate in Drama and Theatre Arts will also be awarded to theatre stalwart Mr Pieter Fourie. He is one of the most acclaimed Afrikaans playwrights in South Africa and probably the only person to have left his mark as an actor, director, artistic director and writer.

Mr Fourie was awarded the Gerhard Beukes prize for drama , was honoured for his contribution to the arts by the South African Academy for Science and Arts and was appointed as trustee of the Arts and Culture Trust of the State President in 1997. He has also served as a committee member of the South African Academy for Science and Arts.

Mr. Fourie has also been the proud recipient of the Hertzog prize for drama, two FNB-Vita awards and a Fleur Du Cap award.
 

The full programme for the respective ceremonies is as follows:

  • Monday, 9 May 2011:

At 08:30, certificates and diplomas, excluding PGED and PGES, will be awarded to graduates from the Faculty of Education and at 12:00 PGED, PGED and B and honours degrees will be awarded to students from the same faculty. At 15:30 on the same day, certificates and B and honours degrees will be awarded to students in the Faculty of the Humanities.

At 19:00, the Faculties of Education, the Humanities and Economic and Management Sciences will have their prize-giving ceremonies for outstanding achievers.

  • Tuesday, 10 May 2011:

At 08:30, students in the Faculty of Economic and Management Sciences will graduate and at and 12:00 the Faculty of Natural and Agricultural Science will join them. This includes students in BML, B.Admin., B.Pub. and related honours degrees. At 15:30, 503 students from the Faculty of Natural and Agricultural Sciences will receive their certificates, diplomas and B and honours degrees.

At 19:00, the Faculties of Health Sciences, Natural and Agriculture Sciences, Law and Theology will have their prize-giving ceremonies.

  • Wednesday, 11 May 2011:

The Faculty of Health Sciences, the Faculty of Law and the Faculty of Theology will be awarding their certificates, diplomas and B and honours degrees at 08:30. At 12:00, all faculties will award a total of 372 master’s degrees and at 15:30 a total of 58 doctorates will be conferred.

The Chancellor’s Dinner will take place in the Centenary Complex on the Main Campus of the UFS at 19:00.

The graduation ceremony of our Qwaqwa Campus will take place in the Rolihlahla Mandela Hall on the Qwaqwa Campus on 7 May 2011 at 10:00. All the faculties at this campus will confer their degrees, certificates and diplomas at this ceremony.
 


Media Release
21 April 2011
Issued by: Lacea Loader
Director: Strategic Communication
Tel: 051 401 2584
Cell: 083 645 2454
E-mail: news@ufs.ac.za

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept