Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 June 2023 | Story Naledi Filita | Photo Supplied
Naledi Filita
Naledi Filita is an nGAP Lecturer in the Department of Languages in Education.

The University of the Free State (UFS) is celebrating Youth Month by showcasing the positive influence of the institution on career development. As part of this initiative, we are sharing the stories of UFS alumni who are now working at the university.

Naledi Filita, nGAP Lecturer in the Department of Languages in Education, shares her UFS journey:

Q: Year of graduation from the UFS:

A: 2016, 2018, and 2021.

Q: Qualification obtained from the UFS:

A: Bachelor of Education, Postgraduate Diploma in Education (Curriculum Studies), and Master of Education (Curriculum Studies).

Q: Date of joining the UFS as a staff member:

A: 2021.

Q: Initial job title and current job title: 

A: Lecturer.

Q: How did the UFS prepare you for the professional world? 

A: I started my career as a teacher in 2015 and was later appointed to my current job. The UFS has equipped me with the knowledge and skills that enabled me to be competent in my field in various contexts. My journey as a UFS student equipped me with crucial skills, such as critical thinking, communication, teamwork, and organisational skills.

Q: What are your thoughts on transitioning from a UFS alumnus to a staff member? 

A: It has been a wonderful experience so far. I was once a student teacher at this university. Due to my experiences, being able to instil knowledge and skills in student teachers is something that I am passionate about. I am grateful for the developmental opportunities and support that I receive as a young researcher.

News Archive

Students translate documents for the aged
2007-11-08

 

As part of practical module in translation, third-year students in Translation Studies at the University of the Free State (UFS) translated a document for a group of aged people. The document is a guide for luncheon clubs of Age-in-Action, a non-governmental organisation working amongst the aged. The document contains information on how the aged can organise the group and the services they can render in the community. The document was translated into Afrikaans and Sesotho with the help of a group in Heidedal and Mangaung, respectively. As part of their course, the students had to meet with the management of Age-in-Action to find out more about the aim of the document. After that, they visited the groups in the community twice to gain information that would ensure that the documents fulfil the needs of the groups. The students attended to matters such as the type of language used by the groups, what the groups do with the document and the layout requirements of the groups, e.g. a larger font. The module in translation studies is presented as a community service-learning module, which means that students learn while rendering service in a community. They have the advantage of learning in a real-life situation and the community has the advantage of receiving a service. The aim is to develop knowledge which is to the advantage of the community. On the photo the translated document is handed to the leaders of the luncheon clubs. From the left, are: Ms Melita Pietersen (luncheon club leader), me. Karma Harvey (third-year student in Language Practice at the UFS), Ms Susan van Eck (luncheon club leader), and Ms Catherine van Rooyen (luncheon club leader).
Photo: Supplied

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept