Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 June 2023 | Story Nwabisa Dinga | Photo Supplied
Nwabisa Dinga
Nwabisa Dinga, Senior Assistant Officer at the School of Nursing

The University of the Free State (UFS) is celebrating Youth Month by showcasing the positive influence of the institution on career development. As part of this initiative, we are sharing the stories of UFS alumni who are now working at the university.

Nwabisa Dinga, Senior Assistant Officer at the School of Nursing, shares her UFS journey:

Q: Year of graduation from the UFS:

A: 2014.

Q: Qualification obtained from the UFS:
A: BA in Governance and Political Transformation.

Q: Date of joining the UFS as a staff member:
A: 1 September 2022.

Q: Initial job title and current job title:
A: Senior Assistant Officer in the School of Nursing. 

Q: How did the UFS prepare you for the professional world?
A: The University of the Free State taught me to always be professional, communicate effectively, and manage my time wisely – those are some of the major things I have carried into my professional world.
 
Q: What are your thoughts on transitioning from a UFS alumnus to a staff member?
A: The professional world operates in a different way than when you were a student; the mindset shift required is significant and the changes in personal circumstances are huge.

Q: Any additional comments about your experience?
A: The shift from student to professional life can be bewildering, and for some it can take a very long time to adjust.

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept