Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
01 June 2023 | Story Belinda Janeke | Photo Kaleidoscope
Career Hub
Belinda Janeke is the Head of Career Services in the Division of Student Affairs at the University of the Free State.

Opinion article by Belinda Janeke, Head of Career Services in the Division of Student Affairs at the University of the Free State.


More than half of the youth in South Africa are unemployed. Although a tertiary qualification increases your chances of finding a job, a staggering 32,6% of graduates are still unemployed. This is unacceptably high. As universities, it is our duty to help decrease the graduate unemployment rate by producing highly employable graduates.

Employability is one of the key drivers in the University of the Free State’s (UFS) Vision 130. As an institution of higher learning, we have always supported employability and ensured that our students are skilled according to industry standards. UFS Career Services is known for cultivating relationships between the industry and students, and many successful applicants have completed our programmes before stepping into the job market. 

Coming soon:  Virtual Career Hub

This year, the Career Services Office is looking forward to technological developments in the field of career readiness. The virtual Career Hub will be a space where students and employers can make initial contact and where students can grow their employability by tracking their skills completion.

Continuous job placements

In the meantime, our newly appointed placement officers in UFS Career Services are being trained to assist students with job placements. We help students to compile a professional CV tailored to market requirements, a convincing cover letter, and a LinkedIn page that gets noticed. To make sure that students are fully prepared and confident, we also offer interview coaching and career plan development. 

We have already achieved much success with our employability support and look forward to the data that will be generated by the Career Hub. All students (from first year to postgraduates) are encouraged to connect with UFS Career Services to help increase their employability. Let your degree work for you by making sure that you are work ready.

News Archive

Traffic in translation between French and Afrikaans follows unique direction
2017-11-21

 Description: Traffic in translation between French and Afrikaans  Tags: Traffic in translation between French and Afrikaans

At Prof Naòmi Morgan’s inaugural lecture were, from the left:
Profs Corli Witthuhn, Vice-Rector: Research; Morgan;
Heidi Hudson, Acting Dean of the Faculty of the Humanities;
and Angelique van Niekerk, Head of the Department of Afrikaans
and Dutch, German and French.
Photo: Stephen Collett

Translation is normally done from a so-called weaker language into a mightier one. This is one of the ways, according to author Antjie Krog in her book A Change of Tongue, which is used by a ‘weaker’ language to help it survive.

However, according to Prof Naòmi Morgan, Head of French in the Department of Afrikaans and Dutch, German and French at the University of the Free State (UFS), this is not the case with French, which is the mightier language, and Afrikaans.

Influence of translators on Afrikaans

“The number of translated titles from French into Afrikaans, from ‘great’ into ‘lesser’ language, is far more than the other way round, almost as if the translators wanted to make the Afrikaans-speaking readers literary self-sufficient, but did not feel the same need to extend the Afrikaans literature into other languages.”

This was Prof Morgan’s words on 8 November 2017 during her inaugural lecture entitled, Van Frans na Afrikaans: 100 jaar van byna eenrigting-vertaalverkeer, in the Equitas Auditorium on the Bloemfontein Campus. A PowerPoint presentation, with a symbolic background of the South African and French flags and relevant texts, formed part of her lecture. She also played video clips and pieces of music to complement it.

Among others, she has a doctorate in Modern French Literature from the University of Geneva, and her translations have earned her a French Knighthood and various prizes. She is also well-known for her translations and involvement in dramas such as Oskar en die Pienk Tannie and Monsieur Ibrahim en die blomme van die Koran.

Greater challenges in this direction

In her lecture, she looked at the two-way traffic from French into Afrikaans and from Afrikaans into French.

Three French citizens, Pierre-Marie Finkelstein, Georges Lory, and Donald Moerdijk, have translated from Afrikaans into French. Of course, their background and ties with South Africa also had an influence on their work. “In Moerdijk’s case, translation from Afrikaans, his second language, was a way in which to recall the country he left in his mind’s eye,” she said.

Prof Morgan is one of only two translators who translates works from Afrikaans into French, the other being Catherine du Toit. However, translations in this direction pose greater challenges. She said it involves “not only knowledge of the language, but also knowledge of the French target culture and literature”. In addition, there aren’t any good bilingual dictionaries, and the only Afrikaans-French dictionary is a thin volume by B Strelen and HL Gonin dating from 1950.

Prof Morgan still believes in translation

She believes there is a need to hear foreign languages such as French in the form of music in Afrikaans, and the speaking of a language alone might not be enough to ensure its survival. 

She still believes in translation, and quoted Salman Rushdie’s Imaginary homelands: essays and criticism 1981-1991 in this respect: “The word ‘translation’ comes, etymologically, from the Latin for ‘bearing across’. Having been borne across the world, we are translated men. It is normally supposed that something always gets lost in translation; I cling, obstinately to the notion that something can also be gained.”

Click here for Prof Morgan’s full lecture (only available in Afrikaans).

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept