Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
07 March 2023 | Story André Damons | Photo Reuben Maeko
Dr William Mhundwa
Prof Thabiso Mofokeng, Head of Department: Internal Medicine, and Dr Busiswa Bisiwe, Head of the Unit: Nephrology and Dr William Mhundwa’s (right) supervisor, congratulates him on his great achievement.

Dr William Mhundwa, Senior Registrar in the Department of Internal Medicine at the University of the Free State (UFS), has become the first candidate from the institution to be awarded the prestigious Suzman Medal as the top student in the 2022 examinations of the Fellowship of the College of Physicians (FCP).  

Candidates from all medical schools in the country as well as other African countries wrote this examination in January and July 2022. Dr Mhundwa came out on top and was awarded the medal by the Senate of the Colleges of Medicine of South Africa (CMSA), which oversees the examinations.  

“I congratulate Dr Mhundwa on his outstanding performance,” commented Prof Nicholas Pearce, Head of the School: Clinical Medicine at the UFS. According to him, this is a prestigious award, and given that it is the first time that a candidate from this university has been awarded this medal, it is extra special for us as a department, faculty, and institution. 

Dr Mhundwa was born in Harare, Zimbabwe, to subsistence farmers and is the eldest of four boys. He immigrated to South Africa nearly ten years ago and started studying medicine as a way to fulfil his parents’ dreams. He eventually found his calling in internal medicine, specifically nephrology (kidney disease), and would like to obtain further qualifications in this field at the university. 

 “My achievements are the result of dedication to teaching internal medicine consultants. I am indebted to the Free State Department of Health for the opportunity to train and work under them. I hope to see great academic achievements within this province,” says Dr Mhundwa. 

He will graduate in April 2023 with a Master of Medicine, cum laude. His thesis was about The Prevalence of Chronic Kidney Disease Among Type 2 Diabetes Mellitus Patients in Central South Africa

Dr Mhundwa believes “that kidney disease is a scourge in modern society.  Early diagnosis is necessary to prevent patients from requiring kidney transplants and dialysis and to improve the quality of life of my patients”.

Prof Thabiso Mofokeng, Head of Department: Internal Medicine, said, “This achievement represents the UFS’ high academic standards on national front. We hope this is the first of many.”

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept