Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
05 March 2023 | Story Kekeletso Takang and Lacea Loader | Photo UFS Photo Archive
Tate_Makgoe
Tate Makgoe, late MEC of Education in the Free State.

The management of the University of the Free State (UFS) is shocked and saddened to learn of the untimely passing of Tate Makgoe, member of the Executive Council (MEC) for Education in the Free State, who passed away on Sunday 5 March 2023 after a car accident.

MEC Makgoe was a UFS Council member as representative of the Free State Premier for two terms, from 1 November 2010 to 31 December 2018. He was also a member of the Executive Committee of Council in his second term.

“On behalf of the UFS Council, the university management, and the university community, I would like to express our heartfelt condolences to MEC Makgoe’s family, Premier Mxolisi Dukwana, and the Executive Council of the Free State, as well as the Free State education sector at large, for the loss of a great leader,” said Prof Francis Petersen, UFS Rector and Vice-Chancellor.  

MEC Makgoe had a strong relationship with the UFS, which saw him collaborating on numerous projects, including the Internet Broadcast Project from 2012 to 2022, which was aimed at supporting Grade 12 learners and teachers.

Prof Petersen acknowledged MEC Makgoe for his contributions to the university, the institution’s Council, and the province’s education sector. “We are proud to have been associated with MEC Makgoe. Not only in his capacity as MEC, but also as alumnus. He held an Honours degree in Commerce from the UFS and was registered for a PhD in Education Leadership and Policy Studies at the university at the time of his passing. In 2013, he received a Cum Laude Award during the Chancellor's Distinguished Alumni Awards ceremony,” said Prof Petersen.

Through continued collaboration and under his leadership, the Free State reclaimed its top spot in the National Senior Certificate examination results in 2019 and has maintained it to date. “This would not have been possible without the leadership of MEC Makgoe; we salute him for the significant role he played, and for his contribution to the success of the province over the past few years,” said Prof Petersen.

News Archive

Traffic in translation between French and Afrikaans follows unique direction
2017-11-21

 Description: Traffic in translation between French and Afrikaans  Tags: Traffic in translation between French and Afrikaans

At Prof Naòmi Morgan’s inaugural lecture were, from the left:
Profs Corli Witthuhn, Vice-Rector: Research; Morgan;
Heidi Hudson, Acting Dean of the Faculty of the Humanities;
and Angelique van Niekerk, Head of the Department of Afrikaans
and Dutch, German and French.
Photo: Stephen Collett

Translation is normally done from a so-called weaker language into a mightier one. This is one of the ways, according to author Antjie Krog in her book A Change of Tongue, which is used by a ‘weaker’ language to help it survive.

However, according to Prof Naòmi Morgan, Head of French in the Department of Afrikaans and Dutch, German and French at the University of the Free State (UFS), this is not the case with French, which is the mightier language, and Afrikaans.

Influence of translators on Afrikaans

“The number of translated titles from French into Afrikaans, from ‘great’ into ‘lesser’ language, is far more than the other way round, almost as if the translators wanted to make the Afrikaans-speaking readers literary self-sufficient, but did not feel the same need to extend the Afrikaans literature into other languages.”

This was Prof Morgan’s words on 8 November 2017 during her inaugural lecture entitled, Van Frans na Afrikaans: 100 jaar van byna eenrigting-vertaalverkeer, in the Equitas Auditorium on the Bloemfontein Campus. A PowerPoint presentation, with a symbolic background of the South African and French flags and relevant texts, formed part of her lecture. She also played video clips and pieces of music to complement it.

Among others, she has a doctorate in Modern French Literature from the University of Geneva, and her translations have earned her a French Knighthood and various prizes. She is also well-known for her translations and involvement in dramas such as Oskar en die Pienk Tannie and Monsieur Ibrahim en die blomme van die Koran.

Greater challenges in this direction

In her lecture, she looked at the two-way traffic from French into Afrikaans and from Afrikaans into French.

Three French citizens, Pierre-Marie Finkelstein, Georges Lory, and Donald Moerdijk, have translated from Afrikaans into French. Of course, their background and ties with South Africa also had an influence on their work. “In Moerdijk’s case, translation from Afrikaans, his second language, was a way in which to recall the country he left in his mind’s eye,” she said.

Prof Morgan is one of only two translators who translates works from Afrikaans into French, the other being Catherine du Toit. However, translations in this direction pose greater challenges. She said it involves “not only knowledge of the language, but also knowledge of the French target culture and literature”. In addition, there aren’t any good bilingual dictionaries, and the only Afrikaans-French dictionary is a thin volume by B Strelen and HL Gonin dating from 1950.

Prof Morgan still believes in translation

She believes there is a need to hear foreign languages such as French in the form of music in Afrikaans, and the speaking of a language alone might not be enough to ensure its survival. 

She still believes in translation, and quoted Salman Rushdie’s Imaginary homelands: essays and criticism 1981-1991 in this respect: “The word ‘translation’ comes, etymologically, from the Latin for ‘bearing across’. Having been borne across the world, we are translated men. It is normally supposed that something always gets lost in translation; I cling, obstinately to the notion that something can also be gained.”

Click here for Prof Morgan’s full lecture (only available in Afrikaans).

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept