Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
31 May 2023 | Story Valentino Ndaba | Photo Charl Devenish
UFS Federation of African Law Students Panel Discussion
The passing of the Anti-Homosexuality Bill in Uganda has raised concerns about human rights violations.

Uganda recently passed its Anti-Homosexuality Bill into law, sparking condemnation from the international community. This development coincides with the continent commemorating Africa Month as is customary in May.

The timing of Uganda’s signing of the anti-gay bill into law on the 60th anniversary of the African Union (AU) raises concerns about the contradiction between the AU's objective of promoting unity, nation-building, and freedom from discrimination and the enactment of legislation that violates these principles. It highlights the ongoing struggle to achieve equality and respect for the rights of all individuals, including those in the LGBTQ+ community, across the African continent.

Contravening intercontinental conventions

As a member of the AU, various international human rights treaties and instruments have been signed and approved by Uganda, including the Universal Declaration of Human Rights and the African Charter on Human and People's Rights. These instruments promote equality, non-discrimination, and the protection of human rights for all individuals. The passing of such legislation contradicts the country's commitments to these international agreements.

LGBTQ+ intolerance is widespread in several other African nations. For instance, 32 of the 54 African nations forbid same-sex relationships. In fact, the death sentence is still applied to homosexuality in some nations. This includes Mauritania, Somalia, and a few Nigerian states that adhere to Sharia law. Homosexuality is a crime in Kenya, where the maximum sentence for incarceration is 14 years. It carries a minimum sentence of 13 years and a maximum of life imprisonment in Tanzania as well. Although there are anti-gay attitudes in many African nations, Uganda has gone too far by drafting legislation that is so reprehensible that it grossly violates human rights.

Providing an academic magnifying glass

On 24 May 2023, the University of the Free State (UFS) chapter of the Federation of African Law Students (FALAS), in collaboration with the Gender Equality and Anti-Discrimination Office, hosted a panel discussion on the Bloemfontein Campus, based on the Uganda Anti-Homosexuality Bill.

Leading the panel discussion were UFS experts such as Prof John Mubangizi, who is the former Dean of the Faculty of Law and current Research Professor in the Free State Centre for Human Rights; Prof Mikateko Mathebula, Associate Professor in the Centre for Development Support; Khanya Motshabi, Senior Lecturer in Advanced Human Rights; as well as Akhona Komeni, Peer Mentor Supervisor at Free State Rainbow Seeds.

Factors contributing to anti-gay sentiments

Prof Mubangizi presented a summary of an article he recently submitted for publication in a scientific journal, titled: Uganda’s unrelenting opprobrious legislative efforts to criminalise same-sex relations: implications on human rights.

By way of introduction, Prof Mubangizi highlighted a few possible reasons for anti-gay sentiments in Uganda. “Firstly, many Ugandans are deeply religious and hold traditional beliefs that view homosexuality as immoral, unnatural, and contrary to the will of God – these beliefs are enforced by conservative interpretations of religious texts that condemn homosexuality. The second reason is political opportunism – some politicians in Uganda are using anti-gay sentiments to rally support and divert attention from other issues. Thirdly, there is a general lack of information about what homosexuality is.”

Human rights implications

FALAS Chairperson, Ntsako Khoza, said the organisation believes that the bill is a gross violation of human rights. “The student group opposes this legislation and is adamant that it unfairly discriminates against the LGBTQ+ population and is therefore backwards for society. Promoting good governance, respect for human rights, peace, and justice in Africa is the objective of our organisation,” he said.

It is important to note that the condemnation expressed by FALAS and the international community at large is based on the recognition that laws criminalising same-sex relationships are a violation of human rights and contribute to discrimination and persecution. Upholding human rights, promoting good governance, and fostering respect for all individuals, regardless of sexual orientation, is crucial for building inclusive and just societies.

News Archive

Researcher finds ways to serve justice efficiently
2016-01-07

Description: Prof Monwabisi Ralarala  Tags: Prof Monwabisi Ralarala

Prof Monwabisi Ralarala tackled the serving of justice from a linguistic viewpoint.
Photo: Supplied

In 2012, local and international media was saturated with reports of the Eugène Terre’Blanche murder trial. At the judgment, Judge John Horn read a lengthy extensive document, of which three pages were dedicated to voicing his concern about how police officers distort statements in the process of translation. Considering the fact that statements are the entry points to the criminal justice system, Prof Monwabisi Ralarala’s attention was drawn to the negative impact such distortion had insofar as the administration of justice was concerned. Of the three PhD degrees conferred by the University of the Free State (UFS) Faculty of Humanities at the 2015 Summer Graduation, one was in Language Practice with Prof Ralarala’s name on it.

Prof Ralarala’s research interests in language rights, forensic linguistics, and translation studies led him to use the Terre’Blanche trial as the basis for his second PhD case study titled: Implications and explications of police translation of complainants' sworn statements: evidence lost in translation. The doctoral dissertation focused on police stations in the Xhosa-speaking community of Khayelitsha in Cape Town.

Language and the law

When the victim of a crime approaches the South African Police Services (SAPS), the requirements are that a sworn statement be taken. However, as a prerequisite, the narration needs to be translated into English.  “The process unfolds in this manner: the complainant or the person laying the charges speaks in a language that they understand, and then the police officers translate that information into English because English is still the de facto language of record,” explained Prof Ralarala.

In the process of translation, the original narrative is lost, and so is some of the evidence. “They [the statements] have to be packaged in a certain way, in the form of a summary. As a police officer, you have to discard all the original narrative and create another narrative which is in English,” added the Associate Professor and Institutional Language Coordinator at the Cape Peninsula University of Technology.

Evidence is the basis of any court case and, when it is translated by police officers who do not hold the credentials of professional translators, a problem inevitably arises.

Because police officers are not trained in translation, “Some of the statements are filled with distortions, changing of information all together. In some cases, one would come across a case which was initially an assault but then - through the change and transformation, re-narration, retelling of the story by someone else - it becomes a case of attempted murder.”

Considering that a statement determines a suspect’s fate, it becomes all the more important to ensure that accuracy is upheld.

His internal and external supervisors, Prof Kobus Marais and Prof Russel Kaschula from the UFS and Rhodes University respectively stated that his PhD work has been hailed as a gem by international scholars. “According to one international assessor, he has made an exceptional contribution to the humanities and social sciences in general and to the fields of linguistics and translation studies in particular.”

Reshaping the landscape

According to Prof Ralarala, there are huge gaps in the translated versions of statements which create a problem when a ruling is made. Some of the recommendations put forward in his dissertation to bridge that gap are:

• to review the language policy insofar as the criminal justice system is concerned. The languages we speak are official and constitutionally embraced, and they hold the same status as English, hence they need to be used in criminal justice processes;
• to revisit the constitution and review if the provisions made for the Nguni languages are implemented;
• to supplement paper and pen with technology such as tape recorders. Statements can be revisited in cases where a controversy arises;
• to deploy professional translators and interpreters at police stations;
• to design a manual for police officers which contains all the techniques on how a statement should be taken.
• to enforce constitutional  provisions in order to reinforce the language implementation plan in as far as African languages are concerned .

These recommendations serve to undo or eliminate any perceived injustices perpetuated and institutionalised by current linguistic and formal practices in South Africa's criminal justice system.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept