Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
17 May 2023 | Story NONSINDISO QWABE | Photo SUPPLIED
Matsimela Setenane
Matsimela Setenane speaking about his book Haeso ke Naheng at the launch event on the Qwaqwa Campus.

In celebration of African linguistic diversity and the power of indigenous creative expression, the UFS African Languages Press, in collaboration with the Academy for Multilingualism on the Qwaqwa Campus, kick-started Africa Month with the launch of the African Languages Press on the campus, as well as the Multilingual Hub, and finally, its first product, a book titled Haeso ke Naheng by former UFS Qwaqwa Campus student Matsimela Setenane.

The African Languages Press was launched on the Bloemfontein Campus in May 2022.

In her opening remarks, Dr Tholani Hlongwa, Deputy Director of the Academy of Multilingualism, said the Languages Press and Multilingual Hub would work together to publish high-quality original content in African languages. “We will promote writing in African languages and position the UFS as a hub, promoter, and preserver of African languages in South Africa. We want to support upcoming authors by providing high-quality editorial services and bridge the gap left by the mainstream publishing industry by increasing the publication of African languages, among other things.” 

A creative expression of the Sesotho language

Haeso ke Naheng, a fictional Sesotho novel, looks at the life of Thabo, an orphan who witnessed the takeover of his place of birth. He grows up to be a revolutionary Sesotho warrior who fights to reclaim his birthplace. His story resonates with his life; the author told the audience during the book launch. “Through writing this book, I discovered a lot about my origins as a Mosotho man. It is our responsibility as young people to continue digging to discover who we are so that we, too, will have knowledge to pass on to our children”, he said.

Setenane was born and bred in Qwaqwa and obtained his BSc degree majoring in Physics and Chemistry qualification from the Bloemfontein Campus in 2019. His love for Sesotho literature has grown over the years, and he hopes to produce more literature that celebrates the creative expression of his culture. He is currently busy with his first poetry anthology, which is also in Sesotho.

A platform to reignite free expression in indigenous languages

The guest speaker for the launch was Dr Edwin Mohatlane, who praised the UFS for the strides it's taking towards preserving and promoting African indigenous languages. “This is a milestone in the development of our languages. Our languages are doomed to extinction because of our attitudes towards them. I hope that the African Languages Press and the Multilingual Hub will be used to promote the literary and aesthetic talents in our languages”, he said.

News Archive

Lecture on interpretations and translations of San place names
2011-09-23

Prof. Peter Raper, recently appointed as Honorary Professor: Linguistics, in the Department of Language Management and Language Practice at the University of the Free State, will deliver his inaugural lecture on Tuesday evening, 27 September 2011. His topic for the evening is “Interpretations and translations of Bushman (San) place names”. With this inaugural lecture, he also introduces an interesting one-day international colloquium on the theme: “Name-change planning – striving towards authenticity”.A panel discussion about street-name changes in Bloemfontein forms part of this colloquium and promises to elicit a stimulating debate.

Prof. Raper is probably better known for three popular place-name dictionaries, Streekname in Suid-Afrika en Suidwes, published in 1972; the Dictionary of Southern African Place Names, published in 1987, updated in 1989 and published in 2004 with some additions as New dictionary of South African place names; and Hottentot (Khoekhoen) place names, a dictionary compiled in collaboration with the famous Prof. G S  Nienaber (a former Kovsie). In fact, Prof. Raper’s work is a continuation of their world-renowned series, Toponymica Hottentotica, which was published between 1977 and 1981. It is generally regarded as the most authoritative work on Hottentot place names. His current interest in Bushman place names builds on this pioneering work and is actually also a re-evaluation of the underestimated role of the Bushman with regard to place naming in South Africa up to now. His work offers a new perspective on what could be regarded as the “first” or earliest names of places in South Africa and brings a sobering perspective to the current debates regarding place-name changes where various claims are made about “who has given the name first”.

However, Prof. Raper is also known for his role in the standardisation of place names, both nationally and internationally. In South Africa, he has served on the South African National Place Names Committee (1972-1999), the South African Geographical Names Council (1999-2002) and, since 1981, on the Names Society of Southern Africa. Currently, he is an honorary member of this association. Since 1984, he has also been serving on the United Nations Group Experts on Geographical Names and has even been the Chairperson of this Leading international standardisation body (1991-2002).

Apart from this, Prof. Raper regularly publishes his research on geographical names in a variety of academic journals and still participates in the most important national and international conferences on names on a regular basis. Prof. Raper is honoured as South Africa’s foremost names expert.

His inaugural lecture will introduce a colloquium on names planning, presented by his host department. Experts from Lesotho, Zimbabwe and the USA are participating in the proceedings, amongst others, the current Chairperson of the Names Society of Southern Africa, Prof. Adrian Koopman (University of KwaZulu-Natal).

RSVP: Joy Maasdorp on +27(0)51 401 2405 or maasdorpjh@ufs.ac.za before or on Thursday, 22 September 2011.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept