Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
17 May 2023 | Story NONSINDISO QWABE | Photo SUPPLIED
Matsimela Setenane
Matsimela Setenane speaking about his book Haeso ke Naheng at the launch event on the Qwaqwa Campus.

In celebration of African linguistic diversity and the power of indigenous creative expression, the UFS African Languages Press, in collaboration with the Academy for Multilingualism on the Qwaqwa Campus, kick-started Africa Month with the launch of the African Languages Press on the campus, as well as the Multilingual Hub, and finally, its first product, a book titled Haeso ke Naheng by former UFS Qwaqwa Campus student Matsimela Setenane.

The African Languages Press was launched on the Bloemfontein Campus in May 2022.

In her opening remarks, Dr Tholani Hlongwa, Deputy Director of the Academy of Multilingualism, said the Languages Press and Multilingual Hub would work together to publish high-quality original content in African languages. “We will promote writing in African languages and position the UFS as a hub, promoter, and preserver of African languages in South Africa. We want to support upcoming authors by providing high-quality editorial services and bridge the gap left by the mainstream publishing industry by increasing the publication of African languages, among other things.” 

A creative expression of the Sesotho language

Haeso ke Naheng, a fictional Sesotho novel, looks at the life of Thabo, an orphan who witnessed the takeover of his place of birth. He grows up to be a revolutionary Sesotho warrior who fights to reclaim his birthplace. His story resonates with his life; the author told the audience during the book launch. “Through writing this book, I discovered a lot about my origins as a Mosotho man. It is our responsibility as young people to continue digging to discover who we are so that we, too, will have knowledge to pass on to our children”, he said.

Setenane was born and bred in Qwaqwa and obtained his BSc degree majoring in Physics and Chemistry qualification from the Bloemfontein Campus in 2019. His love for Sesotho literature has grown over the years, and he hopes to produce more literature that celebrates the creative expression of his culture. He is currently busy with his first poetry anthology, which is also in Sesotho.

A platform to reignite free expression in indigenous languages

The guest speaker for the launch was Dr Edwin Mohatlane, who praised the UFS for the strides it's taking towards preserving and promoting African indigenous languages. “This is a milestone in the development of our languages. Our languages are doomed to extinction because of our attitudes towards them. I hope that the African Languages Press and the Multilingual Hub will be used to promote the literary and aesthetic talents in our languages”, he said.

News Archive

Prof Antjie Krog speaks on verbalising revulsion and the collusion of men
2015-06-26

From the left are Prof Lucius Botes, UFS: Dean of the Faculty of the Humanities; Prof Helene Strauss, UFS: Department of English; Prof Pumla Gobodo-Madikizela, UFS: Trauma, Forgiveness and Reconciliation Studies; Prof Antjie Krog, UCT: Department Afrikaans and Dutch; Dr Buhle Zuma, UCT: Department of Psychology. Both Prof Strauss and Dr Zuma are partners in the Mellon Foundation research project.

“This is one of the bitterest moments I have ever endured. I would rather see my daughter carried away as a corpse than see her raped like this.”

This is one of 32 testimonies that were locked away quietly in 1902. These documents, part of the NC Havenga collection, contain the testimonies of Afrikaner women describing their experiences of sexual assault and rape at the hands of British soldiers during the South African War.

This cluster of affidavits formed the foundation of a public lecture that Prof Antjie Krog delivered at the University of the Free State’s (UFS) Bloemfontein Campus on Tuesday 23 June 2015. The lecture, entitled ‘They Couldn’t Achieve their Goal with Me: Narrating Rape during the South African War’, was the third instalment in the Vice-Chancellor’s Lecture Series on Trauma, Memory, and Representations of the Past. The series is hosted by Prof Pumla Gobodo-Madikizela, Senior Research Professor in Trauma, Forgiveness, and Reconciliation Studies at the UFS, as part of a five-year research project funded by the Andrew W. Mellon Foundation.

Verbalising revulsion

The testimonies were taken down during the last two months of the war, and “some of the women still had marks and bruises on their bodies as evidence,” Prof Krog said. The victims’ words, on the other hand, struggled to express the story their bodies told.

What are the nouns for that which one sees? What words are permissible in front of men? How does one process revulsion verbally? These are the barriers the victims – raised with Victorian reserve – faced while trying to express their trauma, Prof Krog explained.

The collusion of men

When the war ended, there was a massive drive to reconcile the Boers and the British. “Within this process of letting bygones be bygones,” Prof Krog said, “affidavits of severe violations by white men had no place. Through the collusion of men, prioritising reconciliation between two white male hierarchies, these affidavits were shelved, and, finally, had to suffer an embargo.”

“It is only when South Africa accepted a constitution based on equality and safety from violence,” Prof Krog said, “that the various levels of deeply-rooted brutality, violence, and devastation of men against the vulnerable in society seemed to burst like an evil boil into the open, leaving South African aghast in its toxic suppurations. As if, for many decades, we did not know it was there and multiplied.”

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept