Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
18 May 2023 | Story KEKELETSO TAKANG | Photo PEXELS
Faculty of Economic and Management Sciences promotes student engagement and employability

The University of the Free State’s (UFS) drive towards student engagement and graduate employability necessitates the development and implementation of value-adding initiatives. One such initiative is the Business Management Start-up offered by the Faculty of Economic and Management Sciences.

The initiative is not only aimed at getting potential (nascent) entrepreneurs (students, lecturers, stream of external entrepreneurs) actively involved in entrepreneurship, but also to keep them engaged and take them through a value chain to enable them to establish and run a sustainable business. The Business Management Start-Up Initiative will equip students with practical experience, along with the theoretical knowledge that they will accumulate, thus delivering resilient, capable, proudly Kovsie students to industry.

Students will fundamentally understand how business works, improving their employability when they enter a business as employees, and providing them with the skills to become self-employed.

Students can look forward to several interactive sessions with knowledgeable presenters, who will guide them through a well-structured process to continuously evaluate their business ideas against the knowledge gained. Moreover, the active involvement of mentors implies that students will have access to expert sounding boards for advice and motivation. Lastly, due to the partnerships with external stakeholders, students will be exposed to ‘real-life’ industry situations, exposing them to a wealth of industry-specific knowledge.

And just in case that is not enough to get you excited, let the possibility of funding for your new venture be the last drop of motivation you need to fill your tank for action!

Come join the Business Management team every Wednesday between 13:00 and 14:00 in the Flippie Groenewoud Gebou (FGG) 378 to be part of this exciting opportunity!

For more information on the initiative and the topics, click here.

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept