Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
11 May 2023 | Story Samkelo Fetile | Photo iFlair Photography
Modular Lecture Building
The Modular Lecture Building on the UFS’s Bloemfontein Campus.

The University of the Free State’s (UFS) Modular Lecture Building on its Bloemfontein Campus recently received a National Merit Award from the South African Institute of Architects (SAIA). The awards were announced at the 2021/2022 Corobrik SAIA Awards of Merit and Awards for Excellence ceremony in Johannesburg.

The multi-functional Modular Lecture Building, considered a hub for innovative learning, was designed by Roodt Architects in partnership with GXY Architects.

The adjudication panel received a total of 42 architectural projects from around the country, including infrastructure developments in the public and private sector. The SAIA Awards programme is structured over a two-year period and is conducted in two stages. In stage one regional awards for architecture are presented by the nine regional institutes affiliated to SAIA. In stage two the winning regional projects that are consequently entered into the national awards receive either a Commendation, an Award of Merit, and/or an Award for Excellence, which recognises exceptional achievement in the field of architecture.

In their citation the adjudicators noted that the Modular Lecture Building sets a benchmark for rational planning and technical efficiency and helps complete the campus urban framework through its placing and material choices.

Multi-functional spaces for students

Nico Janse van Rensburg, Senior Director at UFS University Estates, said the recognition is a testament to the UFS’s aspirations to renew, rejuvenate, regenerate, and revisit facilities and infrastructure.

“This award proves that excellence can be achieved with a reasonable set budget,” Janse van Rensburg said. “Energy efficiency and green building principles can be achieved by careful planning and teamwork.”

The Modular Lecture Building offers a variety of much-needed flexible teaching and learning spaces. “I have been using the facilities in this building for two years now, and I can say the building is much more spacious and conducive to studying,” said Hymne Spies, a third-year BSc student majoring in biochemistry and genetics. “The many plugs make it more efficient for studying, as one can plug in his or her laptop. There is also a nice computer lab for us to make use of.”

The UFS is proud that the construction of this facility forms part of a bigger endeavour – to create a cohesive campus identity that improves core business and to further extend its innovation and excellence as per its Vision 130.

Take a tour of the new Modular Lecturing Space and Assessment Centre Building:

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept