Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 November 2023 | Story Anthony Mthembu | Photo SUPPLIED
Prof Frans Prinsloo
Prof Frans Prinsloo, the newly appointed Vice-Dean: Learning, Teaching, Innovation and Digitalisation in the Faculty of Economic and Management Sciences at the UFS.

The Faculty of Economic and Management Sciences (EMS) at the University of the Free State (UFS) has appointed Prof Frans Prinsloo as the Vice-Dean: Learning, Teaching, Innovation, and Digitalisation. Prof Prinsloo officially started his new role on 1 November 2023. “I am excited at the prospect of being able to support the academics in the faculty, enabling them to develop successful graduates who will not only sustain themselves and their families, but who can also function in and contribute positively to a dynamic world being transformed by technology,” Prof Prinsloo indicated. 

What the new role entails

According to Prof Prinsloo, the role includes overseeing and providing strategic leadership regarding the teaching and learning portfolio within the faculty. The portfolio he is responsible for looks at teaching and learning policies as well as the development of new curricula in the faculty, among others. In addition, as part of his work, he indicated that, “I will also have to ensure that the faculty’s teaching approaches remain relevant and responsive to our diverse body of students’ learning needs to ensure their academic success, but also to develop essential graduate attributes.  A further focus will be that the curricula of our academic programmes position our graduates to be in demand by employers and enable them to contribute meaningfully to the economy and society.”

Furthermore, Prof Prinsloo is responsible for ensuring that the academic programmes within the faculty are of high quality and accredited by all relevant top industry bodies.

The future of the faculty 

As an Auditing academic for more than 25 years and Director of the UFS School of Accountancy for the past five years, Prof Prinsloo plans to use the experience he has acquired, as well as the leadership positions he has held throughout his career, to lead the faculty to new heights. “I look forward to positioning the UFS Faculty of Economic and Management Sciences as a faculty with effective and cutting-edge teaching approaches to ensure our students’ academic success, and to have quality and unique academic programmes that draw top students from across South Africa, Africa, and beyond – in line with the UFS Vision 130,” he said. 

In addition, part of what he aims to accomplish in his term as Vice-Dean is working to establish the faculty and its academics as recognised thought leaders and innovators as far as teaching and learning is concerned. Prof Prinsloo also highlighted that, “We also need to ensure that the successes attained by the faculty and its staff are shared within and outside of the UFS, and as such, I will also be responsible for strategically leading the marketing efforts of the faculty.” 

However, his efforts to advance the faculty are not only focused on the progress of the staff and their offerings, but also on that of the students. In fact, he indicated that, “I would also like to use this position to explore ways of further supporting our students, particularly recognising the multitude of challenges such as ineffective study skills, financial and mental wellness-related challenges that many of our students face.”

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept