Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
28 November 2023 | Story Valentino Ndaba
General Post, GRADS DEC 2023
It’s time for the UFS’s December graduation ceremonies!

Esteemed guest speakers

Tirelo Sibisi, Vice-Chairperson of the UFS Council, will be the distinguished guest speaker on the first day of graduations. Sibisi boasts an illustrious career, with over two decades of experience in human resource management, including notable roles at AngloGold Ashanti, the country's biggest cement manufacturer (PPC Cement), IBM, and Telkom. Her contributions extend to various boards and committees, showcasing her expertise and dedication to various fields.

Dr Anchen Laubscher, who also serves on the UFS Council, will take the stage as guest speaker on the second day. Dr Laubscher is currently the Group Medical Director of Netcare Ltd, leading the strategic oversight and operational execution of clinical and quality-related matters. Her commitment to healthcare excellence and leadership, coupled with being the first female President of the UFS Student Representative Council (SRC), exemplifies her remarkable achievements.

Chancellor’s Medallist

Professor Mattheus Lötter is set to finally receive the prestigious Chancellor’s Medal from the Faculty of Health Sciences. This conferral was postponed from the April 2023 graduation ceremonies due to a personal loss experienced by Prof Lötter. This will mark a pivotal point in his distinguished career, allowing him to celebrate a noteworthy accomplishment.

Details of the ceremonies

The festivities are set to commence on 7 December 2023, starting at 09:00 with the graduations for the Faculty of The Humanities, Faculty of Natural and Agricultural Sciences, and the Faculty of Theology and Religion. The day concludes with ceremonies for the Faculty of Education, Faculty of Economic and Management Sciences, and the Faculty of Law, all beginning at 14:30.

The celebration continues on 8 December 2023, at 09:00, as graduands from the Faculty of Health Sciences proudly take the stage.

For further information and updates on the UFS 2023 December graduation ceremonies, click here

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept