Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 October 2023 | Story André Damons | Photo Rosina Mothiba
Education students present research at Faculty’s Annual Postgraduate Research Conference
A total of 145 postgraduate students and 55 staff members attended the University of the Free State’s (UFS) Faculty of Education Annual Postgraduate Research Conference Social Media.

“Exploring Grade 12 learners’ substance abuse and its influence on their academic performance”, “The role of the School Management Team in addressing Homophobic Bullying in Xhariep public schools” and “Exploring the use of YouTube videos in the teaching and learning of fractions in Grade 4.” 

These were some of the interesting research titles that were presented at this year’s University of the Free State’s (UFS) Faculty of Education Annual Postgraduate Research Conference. The two-day conference, now in its fifth year, took place from 6-7 October with the theme “Changing the Educational Landscape in Africa through ongoing research”. The conference is one of the faculty’s main events supporting its postgraduate students and ensuring time for completion for each one of them. 

A total of 145 postgraduate students and 55 staff members attended the conference where the faculty’s postgraduate students get exposure to present their research in front of an academic audience.

Prof Loyiso Jita, the Dean of the Faculty of Education, delivered the keynote address and spoke at length about the graduation rates of master’s and doctoral students in the faculty. He challenged the presenters to hold themselves and each other accountable for progression in their studies and to produce high-quality research that will position them and the university in good stead nationally and internationally. 

New teaching approach   

In the study “Exploring the use of YouTube videos in the teaching and learning of fractions in Grade 4”, MB Tsoaela (PhD student), explores the teaching and learning of fractions using YouTube videos in Grade 4. In trying to answer the main research question, “How do Grade 4 educators teach fractions utilising YouTube videos?” The researcher states that: “The use of YouTube videos is a very new way of learning in the South African context. This new teaching approach has proven to be exciting for young learners in Grade 4 because it has many options like animations, colourful videos, and pictures. Even though YouTube learning is exciting and fun, its implementation has challenges such as teachers wanting to use a chalkboard. Another challenge is the current load shedding.” 

Psychosocial implications of school violence

Another PhD student, MDL Stack, investigated how to design an assessment for Higher Education that ChatGPT is unable to provide an answer that will pass without human intervention in his research paper titled “Investigating an assessment design that prevents students from using ChatGPT as the sole basis to pass assessment in Higher Education at undergraduate level”. He argued that “ChatGPT has presented significant challenges to lecturers when they set assessments at tertiary level. 

“There is enormous potential for students to attempt to use ChatGPT to write and pass assessments designed at undergraduate level,” the researcher writes. 

Another research paper looked at the psychosocial implications of school violence on teachers in Motheo District public schools in the Free State, arguing that school violence against teachers continues to be a phenomenon that is increasingly disturbing, while having serious implications on South African and global societies. Many teachers suffer social and psychological stress but not much has been done to understand learner-induced violence against teachers.

Exposure for students  

Prof Matseliso Mokhele-Makgalwa, the acting Vice-Dean Research and Postgraduate Studies, says the purpose of the conference is to give exposure to master’s and PhD students to present their work in front of an academic audience (staff and students) as well as for them to get comments and feedback from experts and fellow students on their on-going research studies. 

“The conference is about sharing the ongoing research being done by our master’s and doctoral students and/or reporting on their preliminary and final outcomes of the students who are about to graduate. By presenting their work, they disseminate key findings, build relations with other students and staff, and create inter- and multi-disciplinary networks for future collaborations,” says Mokhele-Makgalwa.

News Archive

“To interpret is more than the ability to have mastered two languages”
2014-03-27

 

It is equally unfair to the accused as the victim when an untrained court interpreter is used in a court case.

In South Africa there are currently a large percentage of interpreters employed by the Department of Justice without any formal training.

While interpreting is in reality a very complex subject, the general acceptance is that everybody who is able speak two languages or more can be an interpreter.

This perception harms interpreting as a profession, as it results in most institutions appointing any multilingual person as an interpreter.

In many cases people are used to interpret into and from their third or fourth language (of which Afrikaans is one). This leads to inaccuracy and the incorrect use of expressions and terminology. Specific cognitive processes also have to be developed and practiced.

The University of the Free State (UFS) has since 2008 trained approximately 200 court interpreters in South Africa. This training includes the theory of interpreting and practical exercises, as well as the development of terminology and a basic knowledge of the legal system in South Africa.

The training provided to court interpreters by the Unit for Language Management and Facilitation, is done in conjunction with the Department of Justice and Constitutional Development and SASSETA (Safety and Security).

Apart from Afrikaans, native speakers of all South African languages are included in the training.

Much attention (rightfully) are given to interpreters who can interpret between the nine African languages and (mostly) English, but in the process the development of interpreters between Afrikaans and English was neglected, as became apparent in the past two weeks during the Oscar Pistorius case.


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept