Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
26 October 2023 | Story VALENTINO NDABA | Photo PEXELS
mental health during exam season
Ensuring good mental wellbeing is very important ahead of and during exam periods.

As the exam season approaches, students across the board face large amounts of extra stress and anxiety. Examinations carry tremendous weight in determining students’ prospects, making it a time of immense pressure.

The Department of Student Counselling and Development (SCD) at the University of the Free State (UFS) has been a steadfast source of support to its students since the SCD's establishment in 1977. SCD offers an array of free services to all registered students across the Bloemfontein, South, and Qwaqwa campuses, regardless of their level of study, whether undergraduate or postgraduate.

SCD's primary objective is to cultivate a deep understanding of holistic mental health within the UFS community and address wellness concerns effectively. This mission is pursued through individual therapy sessions, group sessions, workshops, developmental programmes, and career counselling. The department also plays a pivotal role in knowledge production, evidence-based interventions, and mental health innovations, contributing significantly to students’ mental wellbeing.

Academic wellbeing 

To coincide with the exam season and World Mental Health Awareness Month in October, SCD offers academic-wellbeing resources tailored to students to help them become ‘Wellbeing Warriors’. These resources include guides such as 'Taming Test and Exam Anxiety’, 'I Don't Know How to Study’, and 'Where Is My Time Going?'. These resources are designed to equip students with the tools they need to manage the stress and anxiety that often accompany exams.

Taming Test and Exam Anxiety

According to Nadia Maloney, Senior Counselling Psychologist and Acting Assistant Director of SCD, “Common test anxiety symptoms include heart palpitations, sweaty palms, difficulty breathing, feeling overwhelmed, irritability, fatigue, and sleeping difficulties. We’re probably in agreement that experiencing any of these symptoms is highly uncomfortable, not conducive to an ideal learning environment, and can affect your exam outcome.”

The 'Taming Test and Exam Anxiety' guide, compiled by Maloney, emphasises the importance of mitigating these symptoms to create an ideal learning environment in order to achieve better exam outcomes.

I Don't Know How to Study

For those who find themselves struggling with study methods, Lize van den Bergh, a Senior Counselling Psychologist, has created the 'I Don't Know How to Study' guide, which underscores the significance of adapting to the university's unique challenges early on, offering valuable tips and techniques to enhance study skills.

Where Is My Time Going?

The 'Where Is My Time Going?' guide, also crafted by Van den Bergh, tackles the issue of time management. It offers practical advice for students who often feel that time is slipping through their fingers due to various commitments and responsibilities. “Study methods consist of many important behaviours and techniques. Because university is different to school, the sooner you learn how to adapt to these changes, the better you will manage,” Van den Bergh said.

As stress and anxiety levels peak around exam time, the importance of studying smart, not just hard, cannot be stressed enough. Students looking for further assistance can reach out to the SCD Office via the provided contact details:

+27 51 401 2853 / SCD@ufs.ac.za (Bloemfontein Campus)
+27 51 505 1989 / SCDSouth@ufs.ac.za (South Campus) 
+27 58 718 5125 / SCDQQ@ufs.ac.za (Qwaqwa Campus)
+27 800 00 6363 / 24/7 Toll-free UFS Student Careline 

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept