Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
05 October 2023 | Story Anthony Mthembu | Photo Stephen Collet
UFS Research scholars celebrated at the annual research awards
The recipients of the various awards presented at the annual UFS Research Awards.

The University of the Free State (UFS) recently hosted its annual Research Awards function at the Wynand Mouton Theatre on the Bloemfontein campus. Present at this event on 26 September 2023 were Prof Francis Petersen, the Vice-Chancellor and Principal of UFS, Prof Crain Soudien, a globally renowned academic and the President of the Cornerstone Institute, and members of the UFS academic community, among others. 

The awards ceremony

Prof Petersen stated, ‘’The purpose of the event is to recognise scholars at the University of the Free State who are conducting outstanding research in their respective fields of expertise.’’ Certificates were presented to researchers in various categories, including National Research Foundation (NRF) Rated Scholars from categories P to A.  Prof Vasu Reddy, Deputy Vice-Chancellor: Research and Internationalisation at the UFS, highlighted that there are precisely 217 NRF-rated scholars within the institution. However, some of these scholars had not been acknowledged internally. Hence, the ceremony aimed to celebrate these scholars.

Furthermore, UFS staff members were acknowledged for their research at both national and international levels. Prof Abdon Atangana, named as one of five recipients of the inaugural UNESCO-Al Fozan International Prize for the Promotion of Young Scientists in Science, Technology, Engineering and Mathematics (STEM), was among these individuals. Future professors of the institution who are part of the Professoriate Programme were also recognised for their outstanding performance in transforming the programme.

The highly anticipated category of the evening was the UFS Book Prize for distinguished scholarship. Prof Reddy explained, ‘’the purpose of the award is to recognise outstanding publications produced by any permanent member of the UFS staff, which are research-based and published in a book. Prof Soudien, who was the guest speaker for the evening and one of the reviewers of the books nominated in this category, indicated that he found the books ‘’illuminating and in many ways challenging of positions I hold and positions that I think that we all ought to be reflecting on in terms of where our world is going’’. 

From the four nominees vying for this award, Prof Helene Strauss was announced as the winner of the 2022 UFS Book Prize for her book entitled, ‘Wayward Feeling: Audio-Visual Culture and Aesthetic Activism in Post-Rainbow South Africa’. Strauss expressed her appreciation, saying, ‘’It is a great honour to be awarded the UFS Book Prize given the high calibre of this year's nominees. It is a lovely morale boost at this time of the year when our motivation can start to flag under the weight of the workload. It inspires me to continue to try to live up to the many examples of outstanding research produced on this campus.’’ The prize includes a certificate of honour as well as a monetary award. 

The significance of the awards ceremony

While the award ceremony aims to recognise and celebrate research outputs by the UFS staff, Prof Petersen emphasises that it is also an acknowledgement of the researchers’ impact. Through their contributions, they elevate the research profile of the institution, thereby bringing the vision of becoming a research-led university, as outlined in Vision 130, closer to reality.  

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept