Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
20 September 2023 | Story Prof Francis Petersen | Photo Kaleidoscope
VC Prof Petersen
Prof Francis Petersen is Vice-Chancellor and Principal of the University of the Free State.

Opinion article by Prof Francis Petersen, Vice-Chancellor and Principal of the University of the Free State.


In the South African higher education landscape, there has for several years now been a comprehensive and very welcome emphasis on decolonising the curriculum, with tertiary institutions systematically and deliberately including indigenous knowledge systems in their teaching and learning ambits and incorporating views and comments from individuals and communities that have been excluded or marginalised in the past. But what is often overlooked is the necessity to also incorporate local indigenous languages. These should, in fact, form an integral part of the decolonisation process, as they not only promote inclusivity, but also facilitate more effective teaching and learning. Heritage Month is the perfect opportunity for us as institutions of higher learning to take stock, and to critically evaluate what we are doing to introduce and promote multilingualism on our campuses, and to develop the use of indigenous languages in the academic and scientific spheres, says Prof Francis Petersen. 

When it comes to language diversity, South Africa is a global frontrunner. Only Zimbabwe, India, and Bolivia have more official languages. President Cyril Ramaphosa’s recent amendment of the Constitution to introduce Sign Language as South Africa’s twelfth official language emphasises the government’s commitment to cultivating a multilingual society. Section 29 of the South African Constitution stipulates that everyone has the right to receive education in the official language or languages of his/her choice in public educational institutions, where such education is reasonably practicable. Regrettably, the reasonably practicable stipulation is often used as an excuse by many learning institutions to focus on English only, since there is still a widespread lack of learning resources in indigenous African languages. The recent Language Policy Framework for Public Higher Education Institutions states that: “It is apparent that there has been little progress made in exploring and exploiting the potential of African languages in facilitating access and success in higher education institutions.” This serves as an indictment against the entire higher education sector. I believe it is our duty as institutions of higher learning to not only create, develop, and implement indigenous language resources, but to come up with innovative policies and strategies to actively advance multilingualism on our campuses.  

Necessity of a multilingual approach

Language continues to be a barrier to access and success for many students at South African higher education institutions whose proficiency in English simply does not match that of their mother tongue. Research has shown that language proficiency and the pursuit of knowledge are closely intertwined. Ultimately, languages are tools to navigate better understanding. 

There is a renewed emphasis at many institutions of higher learning – including here at the University of the Free State (UFS) – to have research that addresses the needs and challenges experienced in the communities that surround us, as well as in the wider global environment. An essential component of this is how the knowledge we produce are communicated to and taken up by the global scientific community, but also by the ordinary citizens whose lives it aims to impact. The important role that language plays in this cannot be denied.

Against this backdrop, it is essential that African universities re-intellectualise African languages to contribute meaningfully to the knowledge community – using technology and innovation in our efforts to do so. Indigenous languages may be afforded the status of official languages, yet they have clearly not been adequately developed or utilised as academic and scientific languages.

Multilingualism practices promote inclusion

Apart from the fact that multilingualism helps to remove teaching and learning barriers, as well as to facilitate better communication, understanding, and uptake of the knowledge we produce, linguistic variety also serves a very important role in ensuring inclusion and a sense of belonging on our campuses.  This, in turn, works towards generating the social cohesion that we cherish so deeply on our campuses. By implementing multilingualism practices, we embrace diversity in academic and social spaces, foster a positive attitude towards linguistic diversity, and nurture students’ pride in their native languages.

An encouraging example of this is the Philippolis Public Speaking Competition, which the UFS has been hosting for learners from small Southern Free State towns for several years now. Each year the participants are invited to share their thoughts on a heritage-related topic and are encouraged to do so in their mother tongue – which in this area is mainly Sesotho, Afrikaans, Setswana, and isiXhosa. The feedback from schools is that the confidence and pride this initiative has sparked in young mother tongue speakers has led to a renewed interest in and appreciation of their heritage.  

Ways of introducing multilingualism in higher learning pedagogies

But how do we introduce multilingualism at universities when an overwhelming portion of learning material and references are written in English? An important departure point can be to create multilingual academic glossaries, forming the bedrock for further language development. When it comes to developing multilingual strategies, it is furthermore vital that, instead of just implementing a few random initiatives, higher learning institutions have a systematic, integrated approach across faculties, campuses, and knowledge spheres.

At the University of the Free State, our Language Policy expresses the university’s commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu – the languages spoken by a significant part of the student population. We want to create a language-rich environment, ensuring that language is not a barrier to equity of access, opportunity, and success in academic programmes – or to accessing the UFS administration. A direct outflow of this is the Academy for Multilingualism, which was established with the express purpose of promoting indigenous languages on institutional and social levels through various academic and community-based projects and initiatives. Among the academy’s successful strategies are the production of PhD abstract translations, providing multilingual voice-overs for digital lessons, and training personnel in teaching within multilingual classrooms. 

Introducing innovative translanguaging practices

One of the most promising focus areas is the facilitation of translanguage tutorial sessions in various faculties. Translanguaging is a pedagogical practice where one receives input in one language and gives output through the medium of another language in order to maximise learning and to promote full understanding of the subject matter. It also serves the important function of developing what speakers perceive to be their ‘weaker’ language. In a university context, this would entail that lectures are presented in English, while students get a chance to discuss the subject matter and ask or answer questions in tutorial groups, using another language in which they feel more or equally comfortable. This results in the dynamic and fluid use of multiple languages in teaching, learning, and communication within lecture rooms. 

The value of these practices is not only in expanding cultural horizons and students’ exposure to different languages – it, in fact, also promotes better understanding and knowledge retention. In a monolingual teaching situation, it is for instance very possible for students to answer questions or complete assignments without full understanding, because processing for meaning may not have actually occurred. Sections from textbooks can merely be copied or adapted, without reflecting solid comprehension. This is, however, less prevalent with translanguaging, because reading a topic in one language and then discussing it in another requires the subject matter to be processed and digested first.

Internationalisation and developing indigenous languages 

It is important to note that the development of indigenous languages should never be at the expense of expanding students’ proficiency in English as the language of instruction. English is undoubtedly the primary language of modern international scientific communication, with an estimated 98% of all scientific publications written in this language. For all academic purposes, plus to facilitate effective international collaboration, it remains essential that students are well versed in English. At the UFS, indigenous language initiatives dovetail with programmes that develop English writing and language skills. By creating a truly multilingual environment in this way, we equip students for the demands of diverse working environments – both locally and abroad.  

The importance attached globally to multilingualism is abundantly clear. One of the ways in which this is reflected, is the fact that the United Nations General Assembly has proclaimed the decade from 2022 to 2032 as the International Decade of Indigenous Languages. 

As South African institutions of higher learning, we should latch on to and support this important global drive – and in the process, promote both academic success and inclusivity by implementing innovative multilingual strategies. 

News Archive

Centenary medals awarded
2004-10-15

Speech, Rector and Vice-Chancellor: Prof. Frederick Fourie

Op 28 Januarie 2004 het ons die honderdste herdenking van die geboorte van hier­die hoër onderwys instelling gevier met ‘n groot partytjie voor die Hoofgebou. Dit was ‘n wonderlike en vreugdevolle aand.

Die historiese prosessie tydens die amptelike opening van 6 Februarie 2004, in kleurvolle akademiese togas, vanaf ons wortels in Grey-Kollege tot by die Hoof­gebou, het die reistog vanaf die verlede na die hede treffend ge­simbo­liseer.

Talle ander eeufeesgeleenthede het gedurende hierdie jaar plaasgevind. Woensdagaand het ons die premiêre van ‘n dokumentêre film oor koning Moshoeshoe beleef – ‘n belangrike eeufeesprojek van die UV wat onder meer gemik is op die ontwikkeling van ‘ n gedeede geskiedenisbesef – a shared sense of history – and the celebration of a very special leadership, of a spirit of nation-building and reconciliation, in somebody like king Moshoeshoe (also MT Steyn and others…)

Last night we experienced a wonderful and moving honorary doctorary ceremony, with a wonderful group of South Africans like Khotso Mokhele, Antjie Krog, Jakes Gerwel, Van Zyl Slabbert, Jaap Steyn, Saleem Badat, and others - giving so much food for thought.

This evening, where we honour outstanding contributors to the development of this University, is a suitable moment to reflect on the course of the first 100 years of the University of the Free State.

1. ‘n Voëlvlug oor die geskiedenis: die vyf fases

1.1 Eerste fase: 1904 – 1927 (Eerste kwarteeu)

Eerste wankelende treë in die totstandkoming van die
Grey Universiteitskollege

Gedurende 1904 – 1920 word die eerste en mees basiese vakke in geestes- en natuurweten­skappe ingestel, eerste Senaat en eerste Raad saamgestel, en eerste geboue opgerig (hoofgebou en manskoshuis). Teen 1920 was daar egter slegs ongeveer 100 studente, die instelling was finansieel in die knyp, met geen vooruitgang en groei, en ook nie ‘n vaste rektor nie – klaar­blyk­lik was die GUK nog geen lewensvatbare instelling nie. Vrystaatse kinders word steeds eerder na ander universiteite gestuur.

Hierna maak ds JD Kestell, rektor 1920 – 1927, ‘n reuse bydrae om ‘n versukkelde, arm, klein universiteitskollege lewensvatbaat te kry. Hy slaag met fonds­insameling en oortuig Afrikaanse én Engelse ouers om hulle kinders na die GUK te stuur. Teen 1927, met 420 studente, word die eerste nederige mylpale van kritiese massa bereik te midde van ‘n steeds armoedige Vrystaat­se gemeenskap en ‘n studentekorps met gelapte klere. [Maar ook die tyd waarin die Reitz-saal, waarin hierdie plegtigheid plaasvind, gebou is.]

1.2 Second phase: 1927 – 1950 (Tweede kwarteeu)

The Grey University College becomes a fully fledged university

By 1950 the establishment of main basic and career-oriented faculties were completed – Faculty of Commerce in 1937; Faculty of Law as wel as the Faculty of Education in 1945. Student numbers reached 1000 in 1950.

Die UKOVS beleef en oorleef die Groot Depressie, die armblankevraagstuk, die Tweede Wêreldoorlog, taal- en politieke stryd onder Afrikaners, en die stryd van Nat vs Sap, ook op die kampus. Die tydperk word veral gestempel deur die taalstryd met DF Malherbe (rektor 1929 – 1934) as sterk kampvegter vir Afrikaans. Veral na 1948 volg rektor Van der Merwe Scholtz ‘n doelbewuste enkel­talige Afrikaanse rigting (Christelik-nasionaal).

1.3 Derde fase: 1950 – 1976 (Derde kwarteeu)

Ongekompliseerde groei ná onafhanklikheid

Hierdie periode word gestempel deur verkryging van onafhanklikheid as universiteit op 18 Maart 1950. Daarna beleef die UOVS onder rektore Scholtz, Flippie Groene­woud en Benedictus Kok stelselmatige groei sonder beduidende finansiële kommer. Die UV is duidelik ‘n Afrikaanse ‘volksuniversiteit’ op Christelik-nasionale grondslag, onlosmaaklik in­gebed in die dominante politieke bedeling van apartheid en afsonder­like ontwikke­ling. Dit is die hooggety van Afrikaner (en blanke) self­vertroue en heerskappy. Vir personeel sowel as studente is dit ‘n relatief onge­kom­­pliseerde tyd getipeer deur groeiende voor­spoed in die blanke en Afrikaanse gemeenskap, goeie werksvooruitsigte vir studente, kommer­lose studentepret, en min spanning op die kampus.

The academic focus is on teaching, especially to provide staff for the growing public service and education sectors. Research has a low profile. More career-oriented or professional faculties are established: agriculture in 1958 and the medical faculty in 1970. Student numbers reach 2000 in 1960, 4000 in 1970 en 7000 in 1975. Many new residences and academic buildings are erected, especially in the Kok-era.

Teen 1976 was die vernaamste boustene van ‘n medium-grootte universiteit in posisie: onafhanklikheid, genoeg fakulteite, genoeg koshuise en akademiese geboue, goeie sport en kultuur. Op die oog af is die ideaal van volwaardige, onaf­hanklike universiteit verwesenlik.

1.4 Vierde fase: 1976 – 1989

Op koers na die jaar 2000: van die statiese na vernuwing

Politieke onstabiliteit en oorgang in die land begin met die Soweto-onluste, die drie-kamer parlement, PW Botha se Rubicon-toespraak, noodtoestande, die ‘struggle’ en opkoms van UDF, en so meer. Die UOVS is swaar onder die indruk van die ‘totale aanslag’ en die regering se totale teen-strategie. Die Universiteit word polities en akade­mies geïsoleer en intellektueel gemarginaliseer. Ekonomies is dit moeiliker tye na die oliekrisis en die begin van hoë inflasie, en die Staat se finansies wat begin knyp.

Academically this period is distinguished by the strong stimulation and support of the research capacity and orientation by rector Wynand Mouton, which leads to a significant growth in research, especially in the natural sciences. The faculty of Theology is establishyed, the Sasol-UFS library erected. Student numbers continue to grow, but at a much slower rate then before.

Twee ander fasette kenmerk hierdie tydperk: eerstens die toelating van die eerste swart studente (nagraadse 1978, voorgraads 1988) en die begin van die era van multikulturaliteit; tweedens, die begin van subsidie- en finansiële probleme en die eerste rasionalisasie van personeel. Albei hierdie is voortekens van ingewikkelde jare wat sou volg vanaf 1990.

1.5 Fifth phase: 1990 – 2004: The turn of the century brings winds of change

(a) 1990 – 1996:

Die Francois Retief era word gedomineer deur die gevolge van die politieke verande­ringe deur president FW de Klerk en die vrylating van Nelson Mandela. Die UV ontwaak tot die realiteit van die oorgang na ‘n post-apartheid samelewing en komende ANC regering. Die eerste versigtige trans­for­ma­sie­stappe word ingestel, multikulturaliteit word die groot uitdaging, en die eerste fasiliterende strukture (bv. die Multikulturele Komitee) word gevestig. Die eerste senior swart personeel word aangestel.

The dramatic decision about the introduction of parallel-medium teaching in 1993 signals the start of multilingualism as well as a significant growth in the admission of black students. Total student numbers are stable at approximately 9000, but black student numbers grow to 36% in 1995. Initially the change to parallel-medium impact negatively on staff teaching load and hence onresearch outputs.

Die inkrimping in staatsubsidie lei tot ernstige finansiële probleme, besparings­pogings, grootskaalse rasionalisasie van personeel in veral die fakulteit Lettere en Wysbegeerte, spanning tussen Senaat en rektoraat oor finansies – en mismoedig­heid onder personeel.

(b) 1997 – 2004:

The time of rector Stef Coetzee and his successor is the era of the new democracy and transformation. At the beginning of this phase Afrikaans parents start sending their children to other Afrikaans universities; residence become half full. Tensions arise between student groups. This is followed by the large breakthroughs in student transformation in 1997, which normalises the situation. The University becomes a leader in transformation. This leads to the acceptance of the multicultural and multilingual character, on a Christian foundation, of the University. The name changes to the University of the Free State (UFS).

Met ‘n finansiële krisis en verdere rasionalisasie van personeel op hande word die akade­miese en finansiële ‘draaistrategie’ in Januarie 2000 geloods. ‘n Drama­tiese finansiële ommekeer lei tot herinvestering in kampus­fasiliteite en toerusting, ‘n toename in personeel en beduidende verhoging in vergoeding bokant inflasie. Terselfdertyd is daar ‘n opbloei in die akademie: innoverende onderrig­programme, e-leer, ‘n fokus op programgehalte. Konsolidering van fakulteite vind plaas, die Bestuurskool word gestig, daar is sterk internasio­na­lisering en groei in navorsing. Profes­sionele bemarking en strategiese kommunikasie verander die beeld van die UV.

Studentegetalle groei dramaties van 10 000 in 2000 na meer as
23 000 in 2003/4; groei moet nou beperk word. Afrikaanse studente keer terug; koshuise kry lang waglyste. Die verhou­ding tussen wit en swart studente op die hoofkampus is rondom 50:50.

The period ends with the incorporation of the Qwaqwa en Vista Bloemfontein campuses, the approval of a new language policy which also established multilingualism in management and administration, and purposeful efforts to consolidate the foundations of an institutional culture of multiculturalism, multilingualism, non-racialism and non-sexism – a culture of tolerance, embracement and justice in diversity. The Centenary is celebrated with harmony and prosperity on the campus in 2004 (although always with a good sprinkling of unexpected challenges and problems).

2. Vanaand bring ons hulde, en sê ons dankie aan, die bouers van die UV

Oor ‘n honderd jaar het honderde, duisende mense ‘n bydrae gelewer tot die UV se ontwikkeling.

Kom ons eer en dank diegene wat, 100 jaar gelede in a baie arm gemeen­skap wat bykans verwoes is deur die Anglo-Boere oorlog, nooit opgehou droom het oor ‘n eie universiteit om die jongmense te dien, om die mense te dien – die arm Vrystaatse mense van daardie tyd.

Let us honour and thank all those who painstaking built this university from very humble beginnings, from the first fragments and embrio of a university – through a hundred years of various wars, of the struggle, of poverty, of bad times but also good times.

In elke dekade, in elke een van die honderd jaar, is hierdie instelling gebou deur die harde werk, idealisme en verbintenis (“commitment”) van leiers, akademiese personeel, steundiens­personeel, dienswerkers. Laat ons hulle eer en dank.

Let us honour the spirit of commitment and ‘vasbyt’, of ‘never let go’, the determination to overcome obstacles, of timely and pre-emptive adjustment to new challenges and new needs, which made that possible.

Kom ons vier en eer die duisende studente wat in die 100 jaar hier was, wat die spesiale tradisies en spesiale gees geskep het van Kovsiekampus, van Kovsie studentelewe – en wat gedurig nuwe tradisies en gebruike geskep (en gepleeg) het, soos net studente dit kan doen.

Let us celebrate the way this University has, in the last 20 years, once again taken up the challenge of transformation and adjusting to new needs, serving all the people, especially those most in need at this time of our history – thereby closing the circle, going fully “from post Anglo-Boer War to Post-Apartheid”.

Kom ons vier, en wees innig dankbaar vir, die wyse waarop hierdie Universiteit in die laaste 5 jaar gedraai het, finansieel sowel as akademies, en die wonderlike periode van akademiese groei en ontwikkeling en verdieping waarin ons nou staan – tesame met die geleenthede wat QwaQwa en Vista Bfn vir ons bied. Hierdie voorspoed sien ons in die nuwe fisiese aangesig van die kampus, insluitend hierdie wonderlike Eeufeeskompleks.

Let us thank God, the Almighty, who has guided this university through a tumultuous century, for always being there for us, for blessing us in so many ways. In Deo Sapientiae Lux

* * *

So: vanaand is ons hier om erkenning te gee en dankie te sê…

Soveel mense het veel vroeër hul fondament-leggende bydraes gelewer, en alles wat ons vandag hier sien, moontlik gemaak. Selfs mense uit meer onlangse jare is reeds oorlede – enkeles terwyl hulle nog in diens van die UV was, ander na hul aftrede.

‘n Bepaalde groep was bevoorreg en geseend om in die laaste ongeveer 30 jaar by die UV betrokke te kon wees, én om vandag nog in die lewe te wees. Dit is van hulle wat vanaand hier is, en wat vanaand Eeufeesmedaljes ontvang.

Geweldige moeite is gedoen om hierdie proses van seleksie en keuring so billik en deeglik as moontlik te doen. Uiteraard is so ‘n proses nie volmaak nie en sal almal nie saamstem met die uitkomste van die proses nie. Groot moeite is egter gedoen in hierdie fase om mense nie verkeerdelik uit te laat uit of in te sluit in die toekenningslys nie, in volle bewustheid dat daar waarskynlik steeds foute gemaak sal word. Onvermydelik sal daar foute wees, of mense wat uitgelaat is. Ons vra daarvoor nederig om verskoning en begrip.

Billikheid, so ‘n belangrike rigsnoer vir hierdie Universiteit, veral in hierdie tye, lei ons ook dat ons oë oop is vir die bydraes vir mense uit alle afdelings van die Universiteit, wat lei tot ‘n bepaalde balans tussen fakulteite, tussen fakulteite en steundienste, tussen poskategorieë, tussen geslag en ras, en individue soveel as mense in spanverband.

In Deo Sapientiae Lux

God bless this university / Modimo o thlonolofatse yunivesithi ena

Khotso Pula Nala

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept