Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
20 September 2023 | Story Prof Francis Petersen | Photo Kaleidoscope
VC Prof Petersen
Prof Francis Petersen is Vice-Chancellor and Principal of the University of the Free State.

Opinion article by Prof Francis Petersen, Vice-Chancellor and Principal of the University of the Free State.


In the South African higher education landscape, there has for several years now been a comprehensive and very welcome emphasis on decolonising the curriculum, with tertiary institutions systematically and deliberately including indigenous knowledge systems in their teaching and learning ambits and incorporating views and comments from individuals and communities that have been excluded or marginalised in the past. But what is often overlooked is the necessity to also incorporate local indigenous languages. These should, in fact, form an integral part of the decolonisation process, as they not only promote inclusivity, but also facilitate more effective teaching and learning. Heritage Month is the perfect opportunity for us as institutions of higher learning to take stock, and to critically evaluate what we are doing to introduce and promote multilingualism on our campuses, and to develop the use of indigenous languages in the academic and scientific spheres, says Prof Francis Petersen. 

When it comes to language diversity, South Africa is a global frontrunner. Only Zimbabwe, India, and Bolivia have more official languages. President Cyril Ramaphosa’s recent amendment of the Constitution to introduce Sign Language as South Africa’s twelfth official language emphasises the government’s commitment to cultivating a multilingual society. Section 29 of the South African Constitution stipulates that everyone has the right to receive education in the official language or languages of his/her choice in public educational institutions, where such education is reasonably practicable. Regrettably, the reasonably practicable stipulation is often used as an excuse by many learning institutions to focus on English only, since there is still a widespread lack of learning resources in indigenous African languages. The recent Language Policy Framework for Public Higher Education Institutions states that: “It is apparent that there has been little progress made in exploring and exploiting the potential of African languages in facilitating access and success in higher education institutions.” This serves as an indictment against the entire higher education sector. I believe it is our duty as institutions of higher learning to not only create, develop, and implement indigenous language resources, but to come up with innovative policies and strategies to actively advance multilingualism on our campuses.  

Necessity of a multilingual approach

Language continues to be a barrier to access and success for many students at South African higher education institutions whose proficiency in English simply does not match that of their mother tongue. Research has shown that language proficiency and the pursuit of knowledge are closely intertwined. Ultimately, languages are tools to navigate better understanding. 

There is a renewed emphasis at many institutions of higher learning – including here at the University of the Free State (UFS) – to have research that addresses the needs and challenges experienced in the communities that surround us, as well as in the wider global environment. An essential component of this is how the knowledge we produce are communicated to and taken up by the global scientific community, but also by the ordinary citizens whose lives it aims to impact. The important role that language plays in this cannot be denied.

Against this backdrop, it is essential that African universities re-intellectualise African languages to contribute meaningfully to the knowledge community – using technology and innovation in our efforts to do so. Indigenous languages may be afforded the status of official languages, yet they have clearly not been adequately developed or utilised as academic and scientific languages.

Multilingualism practices promote inclusion

Apart from the fact that multilingualism helps to remove teaching and learning barriers, as well as to facilitate better communication, understanding, and uptake of the knowledge we produce, linguistic variety also serves a very important role in ensuring inclusion and a sense of belonging on our campuses.  This, in turn, works towards generating the social cohesion that we cherish so deeply on our campuses. By implementing multilingualism practices, we embrace diversity in academic and social spaces, foster a positive attitude towards linguistic diversity, and nurture students’ pride in their native languages.

An encouraging example of this is the Philippolis Public Speaking Competition, which the UFS has been hosting for learners from small Southern Free State towns for several years now. Each year the participants are invited to share their thoughts on a heritage-related topic and are encouraged to do so in their mother tongue – which in this area is mainly Sesotho, Afrikaans, Setswana, and isiXhosa. The feedback from schools is that the confidence and pride this initiative has sparked in young mother tongue speakers has led to a renewed interest in and appreciation of their heritage.  

Ways of introducing multilingualism in higher learning pedagogies

But how do we introduce multilingualism at universities when an overwhelming portion of learning material and references are written in English? An important departure point can be to create multilingual academic glossaries, forming the bedrock for further language development. When it comes to developing multilingual strategies, it is furthermore vital that, instead of just implementing a few random initiatives, higher learning institutions have a systematic, integrated approach across faculties, campuses, and knowledge spheres.

At the University of the Free State, our Language Policy expresses the university’s commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu – the languages spoken by a significant part of the student population. We want to create a language-rich environment, ensuring that language is not a barrier to equity of access, opportunity, and success in academic programmes – or to accessing the UFS administration. A direct outflow of this is the Academy for Multilingualism, which was established with the express purpose of promoting indigenous languages on institutional and social levels through various academic and community-based projects and initiatives. Among the academy’s successful strategies are the production of PhD abstract translations, providing multilingual voice-overs for digital lessons, and training personnel in teaching within multilingual classrooms. 

Introducing innovative translanguaging practices

One of the most promising focus areas is the facilitation of translanguage tutorial sessions in various faculties. Translanguaging is a pedagogical practice where one receives input in one language and gives output through the medium of another language in order to maximise learning and to promote full understanding of the subject matter. It also serves the important function of developing what speakers perceive to be their ‘weaker’ language. In a university context, this would entail that lectures are presented in English, while students get a chance to discuss the subject matter and ask or answer questions in tutorial groups, using another language in which they feel more or equally comfortable. This results in the dynamic and fluid use of multiple languages in teaching, learning, and communication within lecture rooms. 

The value of these practices is not only in expanding cultural horizons and students’ exposure to different languages – it, in fact, also promotes better understanding and knowledge retention. In a monolingual teaching situation, it is for instance very possible for students to answer questions or complete assignments without full understanding, because processing for meaning may not have actually occurred. Sections from textbooks can merely be copied or adapted, without reflecting solid comprehension. This is, however, less prevalent with translanguaging, because reading a topic in one language and then discussing it in another requires the subject matter to be processed and digested first.

Internationalisation and developing indigenous languages 

It is important to note that the development of indigenous languages should never be at the expense of expanding students’ proficiency in English as the language of instruction. English is undoubtedly the primary language of modern international scientific communication, with an estimated 98% of all scientific publications written in this language. For all academic purposes, plus to facilitate effective international collaboration, it remains essential that students are well versed in English. At the UFS, indigenous language initiatives dovetail with programmes that develop English writing and language skills. By creating a truly multilingual environment in this way, we equip students for the demands of diverse working environments – both locally and abroad.  

The importance attached globally to multilingualism is abundantly clear. One of the ways in which this is reflected, is the fact that the United Nations General Assembly has proclaimed the decade from 2022 to 2032 as the International Decade of Indigenous Languages. 

As South African institutions of higher learning, we should latch on to and support this important global drive – and in the process, promote both academic success and inclusivity by implementing innovative multilingual strategies. 

News Archive

State of our campuses: UFS closes campuses until Friday 28 October 2016 to readjust academic programme
2016-10-15

UFS announces strategy for completion of the 2016 academic year

Agreement between UFS management and student leadership in relation to residences

After almost four weeks of student protests about fees at the University of the Free State (UFS) and the subsequent suspension of the academic programme and closing of campuses, the senior leadership announced on 14 October 2016 a strategy to ensure that students will be able to complete the 2016 academic year.

The university on 13 October 2016 announced that it will shut down its Bloemfontein and South Campuses until 28 October 2016 for crucial and complex arrangements to be put in place to readjust the academic calendar and ensure that all students can complete their studies. The senior leadership did, however, make it clear that the university will not be shutting down for the remainder of 2016.

No teaching and learning activities at undergraduate and honours level will be offered between 17 October and 28 October 2016. The university will re-start teaching and learning at undergraduate and honours level in the first week of November 2016.

However, teaching and learning will not take place in the classrooms during November 2016, but through a different mode of delivery that consists of a combination of printed and recorded lectures, study materials and learning aids that will be provided by the university and delivered through Blackboard. In this manner no attempts at disrupting the rest of the academic year will affect our students’ academic programme. Students, however, will sit for the exam on campus.

Students in residence accommodation can return to campus as from 29 October 2016 and it is recommended that students who do not have off-campus internet access return to campus in order to access study material to complete the academic year.A new timetable for exams is still being developed and will be communicated as soon as the arrangements have been finalised.

Faculties have been differently affected by the loss of teaching time. Some faculties like the Faculty of Law have completed their curriculum, while other faculties like the Faculty of Natural and Agricultural Sciences require more teaching time. Some faculties, like the Faculty of Health Sciences, cannot do teaching through alternative modes of delivery.

The needs of the different faculties have been taken into account for developing a rescue plan to complete the 2016 academic year.

  • The Faculty of Health Sciences will continue its classes and clinical rotations as normal for all three schools on the Bloemfontein Campus and in the relevant hospitals. All students registered in programmes in the Faculty of Health Sciences will stay in residences for the full period of their studies and exams. Final-year medical students will graduate in December 2016 as expected.
  • In the Faculty of Economic and Management Sciences, final-year students for the Certificate in the Theory of Accounting (CTA) will stay on campus during October through to December 2016 and their classes and tests will not change.
  • Arrangements for all other faculties and programmes are being prepared and within the next week, students and parents/guardians will receive communication about how curriculum content will be completed and when the final exams will take place.
  • The university is extending the academic year so that we can recuperate all the lost teaching and learning time. The qualifications conferred on the 2016 class will be of the same quality and standards as all UFS qualifications.

The UFS is and will remain a fundamentally contact teaching and learning education university. However, under the current circumstances faced not only by the UFS, but higher-education institutions across the country, the best way of ensuring the integrity of the academic programmes in most faculties is by using an alternative way of teaching and learning. Other South African universities have chosen the same approach to be able to complete the academic year.

Instead of students going to class, they will have content delivered to them where they are (library, computer labs, their own computers, etc.) through Blackboard and printed and electronic material. This is a different way of learning but students will be carefully guided and supported.

Faculties are currently preparing all the necessary materials and instructions to support student learning.Standards and quality will be the same as if students were attending classes. Some faculties require practical laboratory work as part of their curriculum. The exam timetable will be adapted for these students to be able to complete their practical work when the academic activities commences in November 2016. The relevant faculties will communicate the schedule of practical work directly to the students.

Students in their final year will complete their studies during 2016. It is possible that in some cases the graduation ceremony for these students will be in June 2017 instead of April 2017. This will not prejudice students with bursaries, or committed employment in law firms or other businesses. The university will provide the necessary academic transcripts as proof of the completion of the relevant qualifications. None of these changes will affect postgraduate students.

The university will maintain regular communication with students and parents/guardians to update them on the new exams timetable.Faculties will communicate directly with students about issues related to their programmes.

“One of the areas in which significant progress was made, is that we were able to agree on a basis for stability with student leaders. The student protests occurred during an important time in the university’s academic calendar and the readjustment of our academic programme has put tremendous pressure on academic and support services staff, and created anxieties for parents,” said Prof Nicky Morgan, Acting Rector of the UFS.

“The senior leadership restates its commitment to free education as well as its willingness to stand together with students and other public universities to impress on government the urgency to decide on a time frame for the roll-out of free higher education for the poor and missing middle. We will use the next two weeks to meet with the leadership of Universities South Africa to coordinate collective action in this regard. We will furthermore also roll out a series of activities to inform and educate students and the general public on different models and experiences of providing free higher education,” he said.

The strategy to readjust the 2016 academic year is applicable to students on the Bloemfontein and South Campuses.


Released by:

Lacea Loader (Director: Communication and Brand Management)
Telephone: +27 51 401 2584 | +27 83 645 2454
Email: news@ufs.ac.za | loaderl@ufs.ac.za
Fax: +27 51 444 6393

 

State of our campuses #15: UFS closes campuses until Friday 28 October 2016 to readjust academic programme

State of our campuses #14: All academic activities on UFS campuses remain suspended on 13 and 14 October 2016

State of our campuses #13: Availability of information about plans for remainder of UFS 2016 calendar year

State of our campuses #12: All academic activities at UFS campuses suspended for 11 and 12 October 2016

State of our campuses #11: Academic activities on UFS campuses continue

State of our campuses #10: Impact of non-completion of the 2016 academic year on UFS students 

State of our campuses #9: Academic programme on all UFS campuses to resume on Monday 10 October 2016

State of our campuses #8:  UFS extends vacation as from 28 September until 7 October 2016, 28 September 2016

State of our campuses #7: All three UFS campuses will be closed today, 27 September 2016.

State of our campuses #6: All UFS campuses reopen on Tuesday 27 September 2016

State of our campuses #5: UFS campuses to remain closed on Monday 26 September 2016

State of our campuses #4: Decisions about the UFS academic calendar

State of our campuses #3: UFS campuses closed until Friday 23 September 2016 

State of our campuses #2: UFS Bloemfontein and South Campuses closed on Tuesday 20 September 2016 (19 September 2016)

State of our campuses #1: Academic activities suspended on UFS Bloemfontein Campus (19 September 2016)

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept