Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
20 September 2023 | Story Prof Francis Petersen | Photo Kaleidoscope
VC Prof Petersen
Prof Francis Petersen is Vice-Chancellor and Principal of the University of the Free State.

Opinion article by Prof Francis Petersen, Vice-Chancellor and Principal of the University of the Free State.


In the South African higher education landscape, there has for several years now been a comprehensive and very welcome emphasis on decolonising the curriculum, with tertiary institutions systematically and deliberately including indigenous knowledge systems in their teaching and learning ambits and incorporating views and comments from individuals and communities that have been excluded or marginalised in the past. But what is often overlooked is the necessity to also incorporate local indigenous languages. These should, in fact, form an integral part of the decolonisation process, as they not only promote inclusivity, but also facilitate more effective teaching and learning. Heritage Month is the perfect opportunity for us as institutions of higher learning to take stock, and to critically evaluate what we are doing to introduce and promote multilingualism on our campuses, and to develop the use of indigenous languages in the academic and scientific spheres, says Prof Francis Petersen. 

When it comes to language diversity, South Africa is a global frontrunner. Only Zimbabwe, India, and Bolivia have more official languages. President Cyril Ramaphosa’s recent amendment of the Constitution to introduce Sign Language as South Africa’s twelfth official language emphasises the government’s commitment to cultivating a multilingual society. Section 29 of the South African Constitution stipulates that everyone has the right to receive education in the official language or languages of his/her choice in public educational institutions, where such education is reasonably practicable. Regrettably, the reasonably practicable stipulation is often used as an excuse by many learning institutions to focus on English only, since there is still a widespread lack of learning resources in indigenous African languages. The recent Language Policy Framework for Public Higher Education Institutions states that: “It is apparent that there has been little progress made in exploring and exploiting the potential of African languages in facilitating access and success in higher education institutions.” This serves as an indictment against the entire higher education sector. I believe it is our duty as institutions of higher learning to not only create, develop, and implement indigenous language resources, but to come up with innovative policies and strategies to actively advance multilingualism on our campuses.  

Necessity of a multilingual approach

Language continues to be a barrier to access and success for many students at South African higher education institutions whose proficiency in English simply does not match that of their mother tongue. Research has shown that language proficiency and the pursuit of knowledge are closely intertwined. Ultimately, languages are tools to navigate better understanding. 

There is a renewed emphasis at many institutions of higher learning – including here at the University of the Free State (UFS) – to have research that addresses the needs and challenges experienced in the communities that surround us, as well as in the wider global environment. An essential component of this is how the knowledge we produce are communicated to and taken up by the global scientific community, but also by the ordinary citizens whose lives it aims to impact. The important role that language plays in this cannot be denied.

Against this backdrop, it is essential that African universities re-intellectualise African languages to contribute meaningfully to the knowledge community – using technology and innovation in our efforts to do so. Indigenous languages may be afforded the status of official languages, yet they have clearly not been adequately developed or utilised as academic and scientific languages.

Multilingualism practices promote inclusion

Apart from the fact that multilingualism helps to remove teaching and learning barriers, as well as to facilitate better communication, understanding, and uptake of the knowledge we produce, linguistic variety also serves a very important role in ensuring inclusion and a sense of belonging on our campuses.  This, in turn, works towards generating the social cohesion that we cherish so deeply on our campuses. By implementing multilingualism practices, we embrace diversity in academic and social spaces, foster a positive attitude towards linguistic diversity, and nurture students’ pride in their native languages.

An encouraging example of this is the Philippolis Public Speaking Competition, which the UFS has been hosting for learners from small Southern Free State towns for several years now. Each year the participants are invited to share their thoughts on a heritage-related topic and are encouraged to do so in their mother tongue – which in this area is mainly Sesotho, Afrikaans, Setswana, and isiXhosa. The feedback from schools is that the confidence and pride this initiative has sparked in young mother tongue speakers has led to a renewed interest in and appreciation of their heritage.  

Ways of introducing multilingualism in higher learning pedagogies

But how do we introduce multilingualism at universities when an overwhelming portion of learning material and references are written in English? An important departure point can be to create multilingual academic glossaries, forming the bedrock for further language development. When it comes to developing multilingual strategies, it is furthermore vital that, instead of just implementing a few random initiatives, higher learning institutions have a systematic, integrated approach across faculties, campuses, and knowledge spheres.

At the University of the Free State, our Language Policy expresses the university’s commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu – the languages spoken by a significant part of the student population. We want to create a language-rich environment, ensuring that language is not a barrier to equity of access, opportunity, and success in academic programmes – or to accessing the UFS administration. A direct outflow of this is the Academy for Multilingualism, which was established with the express purpose of promoting indigenous languages on institutional and social levels through various academic and community-based projects and initiatives. Among the academy’s successful strategies are the production of PhD abstract translations, providing multilingual voice-overs for digital lessons, and training personnel in teaching within multilingual classrooms. 

Introducing innovative translanguaging practices

One of the most promising focus areas is the facilitation of translanguage tutorial sessions in various faculties. Translanguaging is a pedagogical practice where one receives input in one language and gives output through the medium of another language in order to maximise learning and to promote full understanding of the subject matter. It also serves the important function of developing what speakers perceive to be their ‘weaker’ language. In a university context, this would entail that lectures are presented in English, while students get a chance to discuss the subject matter and ask or answer questions in tutorial groups, using another language in which they feel more or equally comfortable. This results in the dynamic and fluid use of multiple languages in teaching, learning, and communication within lecture rooms. 

The value of these practices is not only in expanding cultural horizons and students’ exposure to different languages – it, in fact, also promotes better understanding and knowledge retention. In a monolingual teaching situation, it is for instance very possible for students to answer questions or complete assignments without full understanding, because processing for meaning may not have actually occurred. Sections from textbooks can merely be copied or adapted, without reflecting solid comprehension. This is, however, less prevalent with translanguaging, because reading a topic in one language and then discussing it in another requires the subject matter to be processed and digested first.

Internationalisation and developing indigenous languages 

It is important to note that the development of indigenous languages should never be at the expense of expanding students’ proficiency in English as the language of instruction. English is undoubtedly the primary language of modern international scientific communication, with an estimated 98% of all scientific publications written in this language. For all academic purposes, plus to facilitate effective international collaboration, it remains essential that students are well versed in English. At the UFS, indigenous language initiatives dovetail with programmes that develop English writing and language skills. By creating a truly multilingual environment in this way, we equip students for the demands of diverse working environments – both locally and abroad.  

The importance attached globally to multilingualism is abundantly clear. One of the ways in which this is reflected, is the fact that the United Nations General Assembly has proclaimed the decade from 2022 to 2032 as the International Decade of Indigenous Languages. 

As South African institutions of higher learning, we should latch on to and support this important global drive – and in the process, promote both academic success and inclusivity by implementing innovative multilingual strategies. 

News Archive

Moshoeshoe - lessons from an African icon - by Prof Frederick Fourie
2004-11-03

(The full text of the article that appeared in City Press and Sunday Independent)

Our understanding of history informs our understanding of the present. No wonder the contestation over historical figures in South Africa’s past is so fierce and so divisive.
The question is: could it be any other way? I would like to think that it could; that black and white South Africans, across linguistic, cultural, religious and other divides, can develop a shared appreciation of our history – at least with certain periods and personalities as a starting point.

One such personality whose legacy I believe offers a possible platform for unifying our still divided country is King Moshoeshoe, who lived from 1786 to 1870, and is acknowledged as the founder of the Basotho.

King Moshoeshoe is the topic of a documentary that has been commissioned by the University of the Free State as part of its Centenary celebrations this year. It is part of a larger project to honour and research the legacy of Moshoeshoe. The documentary will be screened on SABC 2 at 21:00 on November 4th.

Moshoeshoe rose to prominence at a time of great upheaval and conflict in South Africa – the 19th century, a time when British colonialism was entrenching itself, when the Boer trekkers were migrating from the Cape and when numerous indigenous chiefdoms and groupings were engaged in territorial conquests. It was the time of the Difaqane, a period when society in the central parts of the later South Africa and Lesotho was fractured, destabilised and caught in a cycle of violence and aggression.

In this period Moshoeshoe displayed a unique and innovative model of leadership that resulted in reconciliation, peace and stability in the area that later became Lesotho and Free State. It made him stand out from many of his contemporaries and also caught the attention of his colonial adversaries.

Such an evaluation is not a judgment about which model of leadership is right and which is wrong, or which leader was better than another; but merely an attempt to explore what we can learn from a particular exemplar.
|
Historians point to the many progressive leadership qualities displayed by Moshoeshoe which he used effectively in establishing the Basotho nation and in defending it.
First, there is his humanism and sense of justice worthy of any great statesman. Confronted by a situation in which cannibals murdered and devoured his grandfather, Moshoeshoe chose not to take revenge. Instead he opted to rehabilitate them and feed them as he believed hunger drove them to cannibalism.

Secondly, there is his skilful alliance-building with his contemporaries such as Shaka in an attempt to neutralize those rivals who were intent on attacking his followers. This is also displayed in the way he sought the protection of the British to keep the Boer forces at bay.
Thirdly, his emphasis on peaceful options is also seen in his defensive military strategy which saw him retreat to a mountain fortress to be able to protect and build a burgeoning nation in the face of the many forces threatening its survival.

Fourthly, there is his remarkable inclusivity and tolerance for diversity which saw him unite disparate groups of refugees from the violence and hunger that displaced them and then weld them into the Basotho nation. He also engaged with French missionaries, inviting them to stay with him and advise him on Western thought, technology and religion.
These are but some of the qualities which belie the notion that all 19th century African leaders were merely marauders and conquerors that gained their ascendancy through violence. Instead Moshoeshoe is a prime example of the human-centred, democratic and pluralist roots of South African, indeed African society.

The Moshoeshoe project that we have initiated (of which the documentary, called “The Renaissance King”, forms but one part) derives from our location as a university in the Free State, a province with a particular history and a particular political culture that developed as a result of this very model of leadership. This province has benefited tremendously from leaders such as Moshoeshoe and president MT Steyn, both of whom many observers credit with establishing a climate of tolerance, respect for diversity of opinion, political accommodation and peaceful methods of pursuing political objectives in the province. Their legacy is real – and Moshoeshoe’s role can not be overstated.
In addition the project derives from the University of the Free State being a site of higher learning in a broader geo-political sense. As a university in Africa we are called upon to understand and critically engage with this history, this context and this legacy.
Besides the documentary, the UFS is also planning to establish an annual Moshoeshoe memorial lecture which will focus on and interrogate models of African leadership, nation-building, reconciliation, diversity management and political tolerance.

In tackling such projects, there may be a temptation to engage in myth-making. It is a trap we must be wary of, especially as an institution of higher learning. We need to ask critical questions about some aspects of Moshoeshoe’s leadership but of current political leadership as well. Thus there is a need for rigorous academic research into aspects of the Moshoeshoe legacy in particular but also into these above-mentioned issues.
While the documentary was commissioned to coincide with the University of the Free State’s centenary and our country’s ten years of democracy, it is a project that has a much wider significance. It is an attempt to get people talking about our past and about our future, as a campus, as a province and as a country – even as a continent, given the NEPAD initiatives to promote democracy and good governance.

The project therefore has particular relevance for the continued transformation of institutions such as universities and the transformation of our society. Hopefully it will assist those who are confronted by the question how to bring about new institutional cultures or even a national political culture that is truly inclusive, tolerant, democratic, non-sexist, non-racial, multilingual and multicultural.

I believe that the Moshoeshoe model of leadership can be emulated and provide some point of convergence. A fractured society such as ours needs points of convergence, icons and heroes which we can share. Moshoeshoe is one such an African icon – in a world with too few of them.

Prof Frederick Fourie is the Rector and Vice-Chancellor of the University of the Free State

* The documentary on “Moshoeshoe: The Renaissance King” will be screened on SABC2 on 4 November 2004 at 21:00.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept