Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
24 April 2024 | Story Anthony Mthembu | Photo Francois van Vuuren
Varsity Cup 2024
The FNB UFS Shimlas are the winners of the 2024 FNB Varsity Cup.

The FNB UFS Shimlas are the winners of the 2024 FNB Varsity Cup. This comes after a 45-42 victory over the FNB UCT Ikeys in the final, which took place on 21 April 2024 at Shimla Park. “It was one of the best matches I have been involved in as a coach; both teams played unbelievable rugby and we are just so pleased to get this great result,” said Andre Tredoux, Head Coach of the FNB UFS Shimlas.

The last time the Shimlas won the title was in 2015. As such, Tredoux indicates that the team is thankful to bring the trophy home. Prof Francis Petersen – Vice-Chancellor and Principal of the University of the Free State (UFS) – was also in attendance at the final.  In his congratulatory message, Prof Petersen described the match as a fantastic scene. “The team represented the University of the Free State; they represented one of our key values, which is excellence, but they also showed that sport – in this case rugby – has a social cohesion value,” he said.

The battle for the championship

Tredoux indicates that the match was a tough one, especially when the score stood at 14-0 and 31-19 against the Shimlas. He says the team had to dig deep to find its footing in the game again, considering that they were behind so early in the game. As such, he highlights, “It was a huge effort to get back into the game and keep playing as a team. We really focused on staying in the fight and being connected, as we knew Ikeys would tire in the later stage of the game.”

Subsequent to this monumental victory, he describes the team as having the ‘hearts of champions’ and credits their love and enthusiasm for the game as part of the reason for their success. In fact, one person who exemplifies this is the Shimla scrumhalf Jandre Nel, who was named the FNB Player that Rocks.

Furthermore, Tredoux thanks the UFS community for showing up in their numbers at the game. He also commends his team for working towards this victory, including “Inus Keyser, Mark Nichols, and Edith Maritz – our physiotherapist – for keeping the team healthy, as well as assistant coaches Melusi Mthethwa and Tiaan Liebenberg, and Jerry Laka, Director of Kovsie Sport at the UFS”.

Watch the highlights below:

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept