Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
01 April 2024 | Story Lacea Loader | Photo Sonia Small
Prof John Klaasen, newly appointed Dean: Theology and Religion at the UFS
Prof John Klaasen, newly appointed Dean: Theology and Religion at the UFS.

The University of the Free State (UFS) has appointed Prof John Klaasen as Dean: Faculty of Theology and Religion from 1 April 2024. 

Prof Klaasen is Professor of Theology and has served two terms as Head of the Department of Religion and Theology at the University of the Western Cape. He also served as Professor in the Kjell Nordstokke Chair in Community Development at VID Specialized University in Norway and is Adjunct Professor at VID Specialized University. 

“With his vast experience and involvement in research projects – nationally as well as internationally – Prof Klaasen will make a significant contribution to the Faculty of Theology and Religion and the university in general. This will also be valuable in support of the university’s Vision 130, which is an expression of our strategic intent to position the institution towards 2034 when the UFS will be 130 years old,” says Prof Francis Petersen, Vice-Chancellor and Principal of the UFS.

As a practical theologian, the intersection between praxis and theory has occupied Prof Klaasen’s research for the past decade. He has researched and published extensively within theology, community development, and narrative. Aspects such as narrative, embedded knowledge, participation, reconciliation, and the non-rational tradition of knowledge are some of the areas that occupy his research outputs.

He is involved in numerous international research projects, which include a COST project with 17 European institutions, a project on reconciliation processes with institutions in Canada and Nordic countries, an international initiative on community development with various institutions in Europe, and a NORPART initiative with Norway and Malawi.

Community engaged scholarship forms a central part of his research and work at the intersection of religion and social justice. Prof Klaasen is involved in various community development projects, including homes for the aged, lay training, water issues, and lay theological education.

His teaching is situated within a socially just pedagogy, which puts the students at the centre of knowledge production. This innovative way of knowledge production intersects students, teachers, and the lecture room within a dynamic space of contextualisation.

“I am grateful for the opportunity to join such a prestigious institution and will endeavour to contribute to Vision 130 through commitment, innovation, trust, and ethical leadership – which represents the university’s commitment to be recognised by our peers and society as a top-tier university in South Africa, ranked among the best in the world,” says Prof Klaasen.

News Archive

The science of translation
2015-09-16

What is the relationship between a translator, information, and an audience? Professor Christiane Nord explored the connection in a series of lectures hosted by the Linguistics and Language Practice Department and the Department of Hebrew of the University of the Free State (UFS) Bloemfontein Campus.

Since 2007, the professor for Translation Studies has been a research associate and professor extraordinary in the department, assisting translation and interpreting students in gaining a global perspective on their disciplines.

The world-renowned German scholar and trained translator for Spanish and English is also an author, with over 200 published articles on the so-called Skopos Theory, which formed the basis of the lectures on 7 and 8 September 2015. The addresses were centered on the functionality and limitations of translations.

Translation as a purposeful activity

According to Prof Nord, all translations should be geared towards conveying messages which the audience understands. This communicative purpose involves taking into consideration the cultural background of the recipient.

As a seasoned practitioner, Prof Nord has been guided by Skopos Theory in her teaching endeavours. Hence her firm stance: “If you do not have a theory, you cannot justify your translational decisions.”

Within the context of the Skopos Theory, she explains that, in order to produce a functional translation, the translator must analyse the purpose of the translated text, which includes the questions for whom, when, where, and through which medium will it reach the intended audience.

How to deal with doubt in functional translation

“Doubt is something we are accompanied by when we’re translating.” Such doubt may be caused by “insufficient proficiency with regards to source and target languages and cultures, domain and terminological knowledge, and knowledge in translation theory and methodology,” said Prof Nord. However, the top-down approach offers a solution to overcome uncertainty, at least to some extent. This approach considers, first and foremost, the target audience for which the translation is tailored. Based on this consideration, the translator is able to determine the approach that is most suitable for the audience, hence eliminating doubt.

In sum, the extraordinary professor asserted that there are no rules for translation, contrary to popular belief. According to Prof Nord, the main focus of a translator or interpreter should be to produce texts in the target language and culture which meet the requirements of the translation brief set by the client or commissioner.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept