Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
05 April 2024 | Story ANTHONY MTHEMBU | Photo SUPPLIED
Vibrant performance at the Mthonyama Arts Festival
Vibrant performance at the Mthonyama Arts Festival.

In a concerted effort to revive and celebrate indigenous knowledge and traditions, both Zabesutu Mpiti a Lecturer and Sikhuthali Bonga an Academic Facilitator, in the Drama and Theatre Arts Department at the University of the Free State (UFS), presented two groundbreaking theatre productions: Macgam and Ijoloba. These productions, which premiered at PACOFS on 15-17 February 2024 and the Mthonyama Arts Festival on 15-17 March 2024 in the Eastern Cape, mark a significant milestone in the institution’s embrace of cultural heritage.

Established in 2022 by Mpiti and Bonga, the Mthonyama Arts Festival is an annual celebration aimed at showcasing and revitalizing indigenous creative practices, including plays originating from the rural areas of the Eastern Cape. Attendees at the festival were treated not only to theatrical performances but also to cultural experiences such as stick-fighting tournaments.

Both Macgam and Ijoloba received enthusiastic responses from the audience at the festival, signifying a hunger for narratives that resonate with African heritage and spirituality.

Exploring the productions

Ijoloba, conceived by Mpiti, is a three-part production inspired by Credo Mutwa’s seminal work, “Indaba, My Children.” The narrative revolves around Ijoloba, a deity sent to restore harmony among humans. Gifted with elements crucial to survival and prosperity, such as water and fertility, humanity’s misuse of these gifts, leads to conflict and the departure of Ijoloba along with her gifts. The subsequent narrative explores humanity’s quest to regain her favour.

Bonga’s Macgam delves into the migration of the Nguni people from central Africa to South Africa, drawing inspiration from Mutwa’s works as well. It also examines the tradition of female initiation schools, through the lens of divine intervention. Conflict arises as characters question traditional practices, reflecting tensions between old and new ways of life. Both productions intertwine themes of ritualism and the role of deities in African culture.

Significance of the productions

Bonga and Mpiti view these productions as pioneering efforts within the institution, breaking away from conventional Western narratives. They incorporated indigenous techniques, such as Dr Obakeng Kgwasi’s Bosophytrics, into their creative processes, emphasising the importance of diverse storytelling methods.

By bringing indigenous stories to the forefront, Bonga and Mpiti aim to foster a culture where such narratives are embraced and celebrated. The benefit in this regard is that students who are starting within the department can see that it is possible to create such work. “Bringing these stories to the forefront is a form of representation and a departure from Eurocentric ideologies allowing space for African spiritual practices to be integrated into the study and practice of drama and theatre.’’

Continuing the journey

Following its successful debut, Macgam has been showcased on various stages, including PACOFS, where it garnered positive feedback. Both productions are set to embark on a tour, with their next stop being Makhanda in the Eastern Cape, as part of the ongoing Mthonyama Arts Festival. 

News Archive

Book on SA sign language and the local deaf community
2006-04-24

The Sign Language Division of the Department of Afro asiatic Studies, Sign Language and Language Practice at the University of the Free State (UFS) and the Belgian universities of Ghent and Brussels are in the process of writing a book on South African sign language and the South African deaf community. The book will consist of two parts: an ethnographic part on communication by deaf people in South Africa on the basis of life stories told by deaf people and a sketch grammar of South African sign language. At the same time the researchers are engaged in cross-linguistic grammatical research of South African sign language as compared to Flemish sign language.

 

Two Belgian academics are currently visiting the UFS to work on the book and on the cross-linguistic aspects. Here are from left to right Ms Emily Matabane (academic assistant from the UFS Sign Language Division), Prof Mieke Van Herreweghe (Ghent University), Prof Myriam Vermeerbergen (Vrije Universiteit van Brussel) and Mr Philemon Akach (senior lecturer at the UFS Sign Language Division and coordinator of the research project).
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept