Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
05 April 2024 | Story ANTHONY MTHEMBU | Photo SUPPLIED
Vibrant performance at the Mthonyama Arts Festival
Vibrant performance at the Mthonyama Arts Festival.

In a concerted effort to revive and celebrate indigenous knowledge and traditions, both Zabesutu Mpiti a Lecturer and Sikhuthali Bonga an Academic Facilitator, in the Drama and Theatre Arts Department at the University of the Free State (UFS), presented two groundbreaking theatre productions: Macgam and Ijoloba. These productions, which premiered at PACOFS on 15-17 February 2024 and the Mthonyama Arts Festival on 15-17 March 2024 in the Eastern Cape, mark a significant milestone in the institution’s embrace of cultural heritage.

Established in 2022 by Mpiti and Bonga, the Mthonyama Arts Festival is an annual celebration aimed at showcasing and revitalizing indigenous creative practices, including plays originating from the rural areas of the Eastern Cape. Attendees at the festival were treated not only to theatrical performances but also to cultural experiences such as stick-fighting tournaments.

Both Macgam and Ijoloba received enthusiastic responses from the audience at the festival, signifying a hunger for narratives that resonate with African heritage and spirituality.

Exploring the productions

Ijoloba, conceived by Mpiti, is a three-part production inspired by Credo Mutwa’s seminal work, “Indaba, My Children.” The narrative revolves around Ijoloba, a deity sent to restore harmony among humans. Gifted with elements crucial to survival and prosperity, such as water and fertility, humanity’s misuse of these gifts, leads to conflict and the departure of Ijoloba along with her gifts. The subsequent narrative explores humanity’s quest to regain her favour.

Bonga’s Macgam delves into the migration of the Nguni people from central Africa to South Africa, drawing inspiration from Mutwa’s works as well. It also examines the tradition of female initiation schools, through the lens of divine intervention. Conflict arises as characters question traditional practices, reflecting tensions between old and new ways of life. Both productions intertwine themes of ritualism and the role of deities in African culture.

Significance of the productions

Bonga and Mpiti view these productions as pioneering efforts within the institution, breaking away from conventional Western narratives. They incorporated indigenous techniques, such as Dr Obakeng Kgwasi’s Bosophytrics, into their creative processes, emphasising the importance of diverse storytelling methods.

By bringing indigenous stories to the forefront, Bonga and Mpiti aim to foster a culture where such narratives are embraced and celebrated. The benefit in this regard is that students who are starting within the department can see that it is possible to create such work. “Bringing these stories to the forefront is a form of representation and a departure from Eurocentric ideologies allowing space for African spiritual practices to be integrated into the study and practice of drama and theatre.’’

Continuing the journey

Following its successful debut, Macgam has been showcased on various stages, including PACOFS, where it garnered positive feedback. Both productions are set to embark on a tour, with their next stop being Makhanda in the Eastern Cape, as part of the ongoing Mthonyama Arts Festival. 

News Archive

UFS Council adopts guidelines for the development of a new Language Policy
2015-12-04

The Council of the University of the Free State (UFS) adopted the following guidelines from the report by the Language Committee regarding the development of a new Language Policy for the UFS, based on the core values of inclusivity and multilingualism:

  1. that English becomes the primary medium of instruction in undergraduate education and, as largely exists already, in postgraduate education.
  2. that the UFS embeds and enables a language-rich environment committed to multilingualism, with particular attention to Afrikaans, Sesotho, isiZulu, and other languages represented on the three campuses.
  3. that an expanded tutorial system be available to especially first-year students in Afrikaans, Sesotho, isiZulu and other languages, in order to facilitate the transition to English instruction.
  4. that the parallel-medium policy continues in particular professional programmes, given the well-defined Afrikaans markets that, at the moment, still makes such language-specific graduate preparation relevant.
  5. that the language of administration be English.
  6. that the English-medium language policy be implemented with flexibility and understanding, rather than as a rigid rule disregarding the circumstances.

These guidelines were adopted at the Council meeting which took place on the Bloemfontein Campus on Friday 4 December 2015.

“This important and emotive matter was discussed in a high-quality, open debate and I am satisfied with the way the decision was reached,” says Judge Ian van der Merwe, Chairperson of the UFS Council.

The decision by Council comes after a mandate was given to the University Management on 4 June 2015 to conduct a review of the institutional Language Policy. A Language Committee was subsequently established by the University Management Committee (UMC) to undertake a comprehensive review of the existing parallel-medium policy and to make recommendations on the way forward with respect to the university's Language Policy.

The Language Committee conducted a comprehensive consultation process on the future of the Language Policy with all university stakeholders. This included multiple dialogue and submissions sessions, as well as an opinion poll on all three campuses.

Guided by the Council resolution of 4 December 2015, the UFS management will now proceed to design a Language Policy that would be presented to the UMC and Senate for voting purposes again, which vote would be formally presented to Council at one of its governance meetings in 2016. The Institutional Forum, a statutory body that represents all university stakeholders, would also advise Council at that stage, per its mandate, on the new Language Policy.

In the event that a new Language Policy is accepted by Council in 2016, the earliest possible date for implementation would be January 2017.


Related articles:

http://www.ufs.ac.za/templates/news-archive-item?news=6567 (26 November 2015)
http://www.ufs.ac.za/templates/news-archive-item?news=6540 (28 October 2015)
http://www.ufs.ac.za/templates/news-archive-item?news=6521 (20 October 2015)
http://www.ufs.ac.za/templates/news-archive-item?news=6469 (30 August 2015)
http://www.ufs.ac.za/templates/news-archive-item?news=6444 (25 August 2015)

 

 

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept