Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
25 April 2024 | Story VALENTINO NDABA | Photo Supplied
Human Rights Month Graphic
Empowering the youth to shape tomorrow’s democracy.

As South Africa prepares for its national elections scheduled for 29 May 2024, the University of the Free State (UFS) emphasises the importance of youth engagement in the democratic process. These sentiments were echoed during the Human Rights Day event recently hosted by the Free State Centre for Human Rights.

Exercising the right to vote

Aligned with the university’s Vision 130 strategy, which prioritises societal development, the UFS aims to educate and engage its community members on the significance of voting as a catalyst for positive change. Through initiatives like the Human Rights Day event, the university fosters awareness and advocacy for democratic principles, empowering individuals to exercise their right to vote and contribute to shaping the nation’s future.

Advocating for democratic principles

Dr Annelie De Man, Coordinator of the Advocacy Division at the Free State Centre for Human Rights, highlighted the relevance of the Human Rights Day event in light of the elections. “We celebrated Human Rights Day by raising awareness amongst our students regarding the rights that they possess including the right to vote, especially with the South African national elections approaching. We also wanted to convey the message that even though we as a country are experiencing many challenges, we still have our constitutionally guaranteed and hard fought-for rights that guarantee that our human dignity and right to equality must be respected.”

The event held on the Bloemfontein Campus served as a platform to raise awareness among students about their rights and the role of the Free State Centre for Human Rights. Limeque Redgard, a student assistant at the centre, described the event as an opportunity to educate students on human rights within the institution and to introduce them to available support mechanisms in case of rights violations.

Student-led advocacy

Badumetsie Tsieane, Executive Committee Chairperson of the Human Rights Ambassadors, noted the importance of making human rights discussions engaging for students and highlighted the role of ambassadors in promoting awareness and advocacy.

The event showcased the enthusiasm and commitment of students towards understanding and championing human rights, and also underscored the impact of initiatives like the Free State Centre for Human Rights in empowering the youth to participate actively in shaping a just and equitable society.

A call to action

As the nation gears up for the elections, UFS encourages students to exercise their democratic right to vote. Recognising the challenges faced by the country, the university reaffirms its commitment to promoting civic engagement and upholding the principles of human rights and democracy. With the support of initiatives like the Human Rights Day event, the UFS aims to equip students with the knowledge and awareness necessary to become informed and responsible citizens. By fostering a culture of engagement and advocacy, the university strives to contribute to the development of a vibrant and inclusive democracy in South Africa.

As the countdown to the elections continues, the UFS remains dedicated to empowering the youth to play an active role in shaping the future of the nation through their participation in the democratic process.

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept