Latest News Archive
Please select Category, Year, and then Month to display items
13 August 2024
|
Story Anthony Mthembu
|
Photo Sibahle Dayimani and Amandla Kulu
Prof Peter Roseel, Managing Director of Management Consulting and Research – a spin-off of the Catholic University of Leuven in Belgium; and Prof Nicolene Barkhuizen, Director of the UFS Business School.
The Business School at the University of the Free State (UFS) hosted Prof Peter Rosseel, Managing Director of Management Consulting and Research – a spin-off of the Catholic University of Leuven in Belgium – for a guest lecture during his visit to the UFS Faculty of Economic and Management Sciences (EMS).
The guest lecture took place on 19 July 2024 in the Business School Auditorium and was attended by academics from the UFS.
Reflecting on the lecture
The lecture presented by Prof Rosseel focused on how combining strategy, strategy implementation, culture transformation, leadership, and learning successfully leads to sustainable growth, creates engagement, and delivers tangible results. Throughout the lecture, Prof Rosseel spoke about how experts tend to make bad leaders and therefore stop change from happening within an organisation. In fact, he highlighted that, “Experts stop change from happening within the workplace because experts, by definition, look through the eyes of their expertise, but you cannot reduce the world to different forms of expertise, as it is holistic.” As such, he argued that to change an organisation, one must see things from the point of view of others.
Furthermore, Prof Rosseel delved deeper into the hierarchical operating model within organisations. He indicated that the above model should be one community within organisations; however, unfortunately it is not. This is because organisations are made up of several departments such as finance and human resources. As such, he regards these departments to be silos that could prove to be detrimental to organisations, as each silo can create its own culture as opposed to an organisational culture. These are some of the points he discussed throughout the lecture.
After the lecture concluded, the audience had the opportunity to engage with Prof Rosseel on his viewpoints. In fact, Lyle Markham, Academic Head of Department and Lecturer in Industrial Psychology at the UFS, was one of the audience members and described the lecture as insightful.
Translation Day Seminar
2007-10-22
Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.
With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.
Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.
Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.
Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."
Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.
|
Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)
|