Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
11 December 2024 | Story Leonie Bolleurs | Photo Supplied
Dr Busisiwe Ntsele
Dr Busisiwe Ntsele earned her joint PhD from the UFS and Vrije Universiteit Amsterdam in the Netherlands. Looking ahead, her mission is to equip graduates with the skills to conduct research that addresses community needs with and by the community, highlighting the mutual benefits of true collaboration.

Dr Busisiwe Ntsele, a first-generation interdisciplinary scholar with a rich background in law, sociology, and human rights, returned to South Africa this year after completing a joint PhD degree between the University of the Free State (UFS) and Vrije Universiteit Amsterdam (VUA) in the Netherlands. Her mission is clear: to plant seeds of hope and drive transformative change in her community.

“My purpose is to share transformative narratives of change by spreading pockets of hope for young black girls who are often perceived to be at the bottom of the barrel in any given society,” says Dr Ntsele.

Her encounter with gender-based violence and involvement in advocacy and mobilisation of communities to stop gender-based violence sparked her passion for human rights and social justice.

Recognised for her contributions to building a just society, Dr Ntsele was awarded the prestigious Desmond Tutu Fellowship by the National Research Foundation, which supported her in pursuing this dual-degree opportunity. The title of her PhD thesis is A Critical Study of Community Engagement at a South African University.

Walking across the stage on Monday 9 December 2024 to receive her PhD during the UFS December Graduation Ceremonies on the Bloemfontein Campus marked the second time Dr Ntsele has celebrated this achievement in 2024. Earlier this year, in June, she defended her PhD in Amsterdam. In addition to her PhD, she holds a Bachelor of Arts in Law (UNESWA), a BA Honours in Industrial Sociology (UJ), and an MA in International Human Rights Law (Wits).

A double-barrel PhD

Speaking about her PhD, Dr Ntsele says the focus of her work was to critically study community engagement in South African universities using the UFS as a case study. “This case study equips us to understand community engagement (CE) and engaged scholarship (ES) within South Africa's higher education context,” she adds.

Her research explored how CE aligns with the UFS vision of supporting social justice, while addressing its broader role in post-apartheid South Africa. Through document analysis, interviews, and observations, she investigated the experiences of community members, students, staff, and policy makers involved in CE programmes.

Completing a joint PhD with four supervisors across two institutions not only exposed her to different skills, experiences, and varying personalities, but also offered a range of benefits. “In my case, it provided access to diverse expertise, research facilities, and methodologies, enriching the academic experience and strengthening innovative, interdisciplinary thinking.” The collaboration expanded her professional networks and connected her with global academic communities.

“As a first-generation student, I was never confident about my capabilities, but such exposure to varied academic systems and cultural perspectives improved my adaptability,” she explained.

“For the first time I saw myself as black, and I was not ashamed of my blackness. Instead, I was determined to put my community on the map by telling stories of hope. This hope inspired me to showcase the rich narratives of communities, highlighting how co-creating solutions alongside them can lead to epistemic justice, decolonisation, and the breaking down of knowledge hierarchy,” she reflects.

Decolonising education

Central to her study is the Meraka community, which beautifully tells the story of students, teachers, and community members who came together to build an indigenous cultural village using traditional methods combined with academic and scientific knowledge. “Meraka is not just a construction project; it’s about building relationships and valuing humility. The Meraka project is a typical example of how we can decolonise education by centring indigenous knowledge and supporting it with scientific research and lived experiences of the community,” she notes.

“By hearing the voices of the people in the community and treating them as equal contributors, my study contributed to an understanding of CE and its potential for co-creative and socially just outcomes in a rapidly evolving South African higher education context,” she states.

In the future, Dr Ntsele plans to pursue postdoctoral research, publish her findings, and advocate for the importance of integrating different forms of knowledge. Her goal is to educate graduates on the value of conducting research that addresses community needs with the community and by the community, emphasising the mutual benefits of such collaborative efforts.

Engaging with communities from start to finish of the project, Dr Ntsele found that universities must recognise the critical role academics play in addressing the invisible power dynamics that hinder engaged scholarship from reaching its full potential. “If universities are to break down institutional cultures, they need to confront normalised power structures and embrace partnerships that are mutually beneficial. They must also start treating communities as equal partners who have their own voice, rather than as blank slates or vulnerable groups in need of empowerment,” says Dr Ntsele. 

Also read and listen

Click to view documentMeraka Blog

Click to view documentNarratives of Change Podcast

Click to view documentCommon Good Digital story

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept