Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
08 February 2024 | Story Lunga Luthuli | Photo SUPPLIED
Student Campus Tour
The UFS Division of Student Affairs is helping first-time students get their bearings by offering campus tours on the Bloemfontein, South, and Qwaqwa campuses.

The University of the Free State’s (UFS’s) Division of Student Affairs is ready to welcome 2024’s first-time entering students (FTENS) for the new academic year with an engaging campus tour. 

These tours will take place on the Bloemfontein and South Campuses from 5 to 8 February starting at 12:00, and on the Qwaqwa Campus from 12 to 15 February, with one tour daily, from 14:00. Students must note that the 5 to 8 February schedule aligns with specific colleges each day, which means you should attend on the day specified below for students from your college.

The comprehensive tour route covers vital campus locations, including Protection Services, the Administration buildings, examination venues, Kovsie Health, Student Counselling and Development, Arts and Culture, Callie Human, HMS, Main Building, and many more. The itinerary helps students become familiar with significant facilities on the three UFS campuses.

The Division of Student Affairs aims to make the campus tours even more inclusive by allowing commuter students and late registrants to join a later group of tours, on 12 and 14 February on the Bloemfontein Campus.

Campus Tours

Tour guide

ROUTE: 


Main locations: 

Bloemfontein Campus:
Meet at the Kovsie Village (i.e. the tent next to the EXR registration venue)-> Protection Services (Stopping Point) -> George du Toit -> EXR -> Kovsie Health; SCD; Food Environment Office; Arts and Culture -> Callie Human -> HMS -> Main Building -> ECLA Lab -> Vishuis -> 24-hour study labs -> Stabilis -> Bridge (Bank; Van Schaik) -> FGG -> EBW -> Landbou; Visitors Gate-> Kopanong; Genmin Lectorium -> Computer Lab -> Mabaleng Auditorium -> Winkie Direko (Fundza Offices) -> Ned Education Building -> Modlec; Konica Minolta -> Library (organise in faculty).



South Campus Tour:

Dates: 6 and 8 February 2024
Time: 12:00 
Starting point: Amphitheatre (Outside the cafeteria)

Qwaqwa Campus Tour:

Date: 12 February 2024             
Time: 14:00 (Faculty of Economic and Management Sciences)
Assembly point: Amphitheatre

Date: 13 February 2024             
First time slot: 14:00 (Faculty of Natural and Agricultural Sciences)
Assembly point: Amphitheatre

Date: 14 February 2024
First time slot: 14:00 (Faculty of Education)
Assembly point: Amphitheatre

Date: 15 February 2024             
First time slot: 14:00 (Faculty of the Humanities)
Assembly point: Amphitheatre

Qwaqwa Off Campus Tour

Date: 18 February 2024
Time: 08:00
Assembly point: Amphitheatre

To register for the campus tours, please click here

News Archive

The science of translation
2015-09-16

What is the relationship between a translator, information, and an audience? Professor Christiane Nord explored the connection in a series of lectures hosted by the Linguistics and Language Practice Department and the Department of Hebrew of the University of the Free State (UFS) Bloemfontein Campus.

Since 2007, the professor for Translation Studies has been a research associate and professor extraordinary in the department, assisting translation and interpreting students in gaining a global perspective on their disciplines.

The world-renowned German scholar and trained translator for Spanish and English is also an author, with over 200 published articles on the so-called Skopos Theory, which formed the basis of the lectures on 7 and 8 September 2015. The addresses were centered on the functionality and limitations of translations.

Translation as a purposeful activity

According to Prof Nord, all translations should be geared towards conveying messages which the audience understands. This communicative purpose involves taking into consideration the cultural background of the recipient.

As a seasoned practitioner, Prof Nord has been guided by Skopos Theory in her teaching endeavours. Hence her firm stance: “If you do not have a theory, you cannot justify your translational decisions.”

Within the context of the Skopos Theory, she explains that, in order to produce a functional translation, the translator must analyse the purpose of the translated text, which includes the questions for whom, when, where, and through which medium will it reach the intended audience.

How to deal with doubt in functional translation

“Doubt is something we are accompanied by when we’re translating.” Such doubt may be caused by “insufficient proficiency with regards to source and target languages and cultures, domain and terminological knowledge, and knowledge in translation theory and methodology,” said Prof Nord. However, the top-down approach offers a solution to overcome uncertainty, at least to some extent. This approach considers, first and foremost, the target audience for which the translation is tailored. Based on this consideration, the translator is able to determine the approach that is most suitable for the audience, hence eliminating doubt.

In sum, the extraordinary professor asserted that there are no rules for translation, contrary to popular belief. According to Prof Nord, the main focus of a translator or interpreter should be to produce texts in the target language and culture which meet the requirements of the translation brief set by the client or commissioner.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept