Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
22 February 2024 | Story EDZANI NEPHALELA | Photo LETHABO MACHABAPHALA
Theological Day 2024
From left to right: Prof Lodewyk Sutton (Acting Dean of the Faculty of Theology and Religion), Prof John Klassen (Dean Designate), Prof Heinrich Bedford-Strohnm (Moderator at the World Council of Churches) and Prof Henco van der Westhuizen (Associate Professor at the Faculty of Theology and Religion) participated in the Theological Day event held at the UFS Bloemfontein Campus.

South African democracy, born from the crucible of struggle, stands as a beacon of hope on the African continent. Rising from the shadows of apartheid, it has evolved into a vibrant, pluralistic society with inclusive governance and constitutional protections. However, as the nation approaches its forthcoming elections and enters its fourth decade of democracy, persistent challenges such as inequality, corruption, and unemployment continue to test the resilience of the citizens.

On 12 February 2024, the Faculty of Theology and Religion at the University of the Free State hosted an event themed “The end of democracy? theological perspectives” on the Bloemfontein Campus, commemorating Theological Day with intellectual discussions and celebrations. 

Associate Professor Prof Henco van der Westhuizen, from the Department of Historical and Constructive Theology, introduced the keynote speaker, Prof Heinrich Bedford-Strohnm, leader of the World Council of Churches, who shared insightful thoughts during the event. 

Prof Heinrich Bedford-Strohnm articulated, "Dignity might be mere words, but it carries profound meaning. We must question whether the principles inscribed in the South African Constitution are genuinely upheld. Democracy, according to the Bible, is about treating everyone equally, showing respect, and fostering understanding. It transcends mere power; it entails using power to safeguard the weak and more vulnerable, mirroring the ideals of the South African Constitution."

Addressing the impact of digitalisation on society, he noted that while it unites the world, it also poses challenges for democracy. Despite its potential to enhance participation, transparency, and accountability, the digital landscape, saturated with social media platforms, inadvertently fuels the commercial realm. Countless hours are spent disseminating unverified information, and fake news, and fostering hatred to benefit algorithms and the commercial sphere.  

While the South African Constitution grants the right to freedom of expression, Prof Heinrich Bedford-Strohnm advised churches to carefully navigate their involvement in political issues. “It's crucial to be mindful of the context, manner, and openness of communication for effective public discourse. While supporting political views is acceptable, active participation should be avoided.”

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept