Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
21 February 2024 | Story Leonie Bolleurs | Photo SUPPLIED
Bridging Knowledge Cultures
A group of academics from the University of the Free State (UFS) and the North-West University (NWU) contributed to a chapter in the book Bridging Knowledge Cultures in Rural Health Education, which was recently launched during an online event.

The Directorate of Community Engagement at the University of the Free State (UFS) celebrated the publication of a chapter in the book, Bridging Knowledge Cultures. This transformative book was edited by Walter Lepore, Budd Hall, and Rajesh Tandon, Unesco co-chairs of the Unesco Chair in Community Based Research and Social Responsibility in Higher Education.

Chapter 10 of the book – ‘Bridging Knowledge Cultures in Rural Health Education’ – was contributed by a group of academics from the UFS and the North-West University (NWU). The UFS contributors included Dr Karen Venter, Head of Service-Learning in the Directorate of Community Engagement; Alfi Moolman, former coordinator in the same department; and Dr René Walter Botha, Coordinator for Community Based Education and Rural Health in the Faculty of Health Sciences. From the NWU, the contributors included Prof Lesley Wood, Extraordinary Professor in Community-Based Educational Research; Beatrix (Bibi) Bouwman, Director for Sustainability and Community Impact; and Prof Hendri Coetzee, Extraordinary Associate Professor in the North-West University’s COMPRES research unit.

Identify knowledge differences/gaps

According to Dr Venter, the study conducted in the Xhariep District was considered a unique context for an in-depth exploration of participants’ subjective experiences to identify knowledge differences/gaps, and recommendations to bridge them. She states, “The aim of the initiative was to improve health outcomes by establishing lifestyle groups to enable the sharing of health information among participants and thereby encourage sustainable, accountable lifestyle practices.” 

Three questions derived from the case study were discussed during the launch: Who has the right to create knowledge? Who decides if knowledge is valid? And who will have access to the knowledge?

Other case studies included in the book also explored the dynamics of equitable research partnerships, providing practical recommendations to overcome obstacles and forge effective collaboration between academia and diverse communities.

Embrace the richness of diverse perspectives

Dr Venter believes that the launch event inspired the next generation of researchers and professionals to embrace the richness of diverse perspectives and knowledge cultures.

To access the rest of the case studies, including those from Indonesia, Malaysia, and India, you can download the book here. Access the discussion on YouTube here.

Parallel to the book, a guide was launched: Bridging Knowledge Cultures: A Guide for Community Practitioners and Community Organisations. You can access a copy here.

News Archive

UFS part of project to translate Bible into Sign Language
2012-02-15

 
Signing welcome to the UFS was, from left: Sias Graig from Gauteng; Agnes Dyabuza from the Western Cape; and John Keitsemore from the Free State.
Photo: Amanda Tongha

Plans to have the Bible translated into South African Sign Language were discussed at our university. This project is the first of its kind in the country and our university is playing an active role in it.

Representatives from various church denominations and deaf-friendly local and international organisations met on the Bloemfontein Campus. Wycliffe Bible Translators, Talking Hands, the International Missions Board and Seed, an organisation from Australia, were some of organisations represented. Representatives from Lesotho and Swaziland also attended the meeting.
 
Participants met for the first time in Johannesburg in October 2011. The recent meeting was to discuss the project moving forward. The translation project is expected to be completed in five years time and the final product will be released on a DVD, featuring Bible stories chronologically.
 
Organiser Lisa Craye says Bloemfontein was not only chosen as venue because it is central, but also because of the work that had already been done by UFS staff member Susan Lombaard. Ms Lombaard, who works at the Unit for Language Facilitation and Empowerment, did her master’s degree on the need for a Bible in South African Sign language in 2003.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept