Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
02 January 2024 | Story Igno van Niekerk | Photo Igno van Niekerk
Tafadzwa Maramura
Dr Tafadzwa Maramura participated in a study on couplepreneurs and ways in which they influence their children to become better entrepreneurs.

After years of hard work, the lonely entrepreneur rode off into the sunset. No family. No one to share the lived experience with. The entrepreneurial journey can be a recipe for loneliness. However, it does not have to be, you can enjoy an entrepreneurial family that leaves a legacy.

Dr Tafadzwa C Maramura, Senior Lecturer in the Department of Public Administration and Management at the UFS participated in a study with Drs Eugine Maziriri (University of Johannesburg), Miston Mapuranga (University of Pretoria), Brighton Nyagadza (Marondera University of Agricultural Sciences) on couplepreneurs and ways in which they influence their children to become better entrepreneurs. The interinstitutional study drew on several fields of expertise and was a fresh addition to the research on access to water that Dr Maramura is doing.

Couplepreneurship is a concept that explains businesses owned and operated by married and/or cohabiting couples. According to Dr Maramura: “The development of couplepreneurship in South Africa as an emerging economy has led to increasing interest in the study of how kids are inspired and/or influenced by their parents towards starting their own and to participate in the already existing family enterprises.”

Nurturing entrepreneurial potential

Couplepreneurs are in a great position to raise kidpreneurs. Who better to listen to the heroic stories of how mom and dad started off with a big dream, growth mindsets, and steadfast commitment to building their business than their offspring? Like teaching a person how to fish rather than giving them fish, couplepreneurs do not hand their kids a business, they teach them how to run and grow a business.

Dr Maramura believes that nurturing an entrepreneurial potential is the result of “encouraging resilience, adaptability, and a willingness to embrace failure, even as a learning opportunity”. Combine this with an environment that promotes creativity, critical thinking, and problem-solving skills, and you have the recipe for a kidpreneur to become an entrepreneur. Now add more ingredients: parents who offer support, mentorship, and exposure to diverse experiences. Put it in the heated oven called business – and you have created the meal all entrepreneurs crave: Legacy.

News Archive

“To interpret is more than the ability to have mastered two languages”
2014-03-27

 

It is equally unfair to the accused as the victim when an untrained court interpreter is used in a court case.

In South Africa there are currently a large percentage of interpreters employed by the Department of Justice without any formal training.

While interpreting is in reality a very complex subject, the general acceptance is that everybody who is able speak two languages or more can be an interpreter.

This perception harms interpreting as a profession, as it results in most institutions appointing any multilingual person as an interpreter.

In many cases people are used to interpret into and from their third or fourth language (of which Afrikaans is one). This leads to inaccuracy and the incorrect use of expressions and terminology. Specific cognitive processes also have to be developed and practiced.

The University of the Free State (UFS) has since 2008 trained approximately 200 court interpreters in South Africa. This training includes the theory of interpreting and practical exercises, as well as the development of terminology and a basic knowledge of the legal system in South Africa.

The training provided to court interpreters by the Unit for Language Management and Facilitation, is done in conjunction with the Department of Justice and Constitutional Development and SASSETA (Safety and Security).

Apart from Afrikaans, native speakers of all South African languages are included in the training.

Much attention (rightfully) are given to interpreters who can interpret between the nine African languages and (mostly) English, but in the process the development of interpreters between Afrikaans and English was neglected, as became apparent in the past two weeks during the Oscar Pistorius case.


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept