Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
16 January 2024 | Story Leonie Bolleurs
Scie-Ed building

The university is transforming its campus with state-of-the-art infrastructure development. We are creating spaces that foster learning, empower groundbreaking research, and offer an enriching university experience.

UFS Sasol Library

The UFS has been hard at work to move away from traditional library spaces towards creating tech-enhanced, flexible environments that are dynamic for teaching and learning. According to Jeannet Molopyane, Director of Library and Information Services, they strive to align their spaces with global best practices with the infrastructure changes.

Centre for Mineral Biogeochemistry

The Centre for Mineral Biogeochemistry – completed in February 2023 – integrates seamlessly with its surrounding environment, while also providing a new collaborative workspace for the centre’s personnel. This state-of-the-art facility boasts various laboratories which were mainly funded by the Department of Science and Innovation (DSI). The CMBG includes, among other initiatives, the Mineral Node of the Biogeochemistry Research Infrastructure Platform (BIOGRIP), an initiative of the DSI. This space is situated next to the existing Microbiology Building on the Bloemfontein Campus. 

University Estates Building

For this repair and renovation project, with a construction theme, internal and external materials were selected for their low-maintenance qualities. The first office, located opposite the entrance door, features cladding with exposed galvanised corrugated iron. A new steel mezzanine level was installed and painted in ‘CAT’ yellow and black. All pipes, including plumbing and electrical, are exposed on wall surfaces. The use of internal exposed brickwork, concrete floors, and oriented strand board in ceilings and cupboards further accents this quality in the completed project. 

Animal Research Centre

The Animal Research Centre on the Qwaqwa Campus, replaced the temporary structure that previously served as animal housing. The new structure complies with the requirements and standards for a research facility and caters to the needs of researchers and animals, including small and large rodents. The exterior materials used complement those of the surrounding buildings, providing a low-maintenance profile. The building, accessible to persons with disabilities, contains two research laboratories, an ecotoxicology laboratory, a veterinarian’s office, and a procedure room.

South Campus 24/7 Study Space

The shift to extended programmes and dramatic increase in student enrolment on the South Campus created the need for additional study areas. Considering the steep site outcrop and the existing pedestrian routes from the lower campus, the design explored building blocks that progressively staggered up the hill to accommodate a small amphitheatre study area, maximising seating capacity. This allows the building to accommodate the site’s steepness rather than ignore it. The final design provides study spaces on three levels, all accessible via a ramp, with the main functions situated on the primary level. This design also ensures accessibility for all users, including those with disabilities.

KovsieGear

Incline Architects has designed a new innovative space on the Thakaneng Bridge on the Bloemfontein Campus to accommodate the expansion of the KovsieGear outlet. This new design incorporates extra retail space along with additional room for administration work. The KovsieGear shop now features a new aesthetic, created with natural materials to complement the UFS colours.

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept