Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
16 January 2024 | Story Valentino Ndaba and Dr Cindé Greyling | Photo Sonia Small
Dr Catherine Namakula
According to Dr Catherine Namakula, language-fair trial rights are entrenched as constitutional imperatives in many African countries.

Dr Catherine Namakula is Senior Lecturer of Public Law at the University of the Free State and a member of the United Nations Human Rights Council’s Working Group of Experts on People of African Descent. In her latest book, Fair Trial Rights and Multilingualism in Africa, she incorporates a ‘language-fair trial rights code’ – an amalgamation of 31 principles proven by case law and trial practice as best approaches to ensuring language-fair trial rights.

The code advances the minimum language guarantees for vulnerable participants, especially persons with speech and hearing disabilities, sign language users, accused persons making confessions, and victims of gender-based or sexual violence. Bult discussed her research in more depth with her.

Your research spans multiple jurisdictions in Africa, from the Sahel region to the Horn of Africa and the Cape. What country-specific practices have you found regarding fair trial rights in these regions?

Language-fair trial rights are entrenched as constitutional imperatives in many African countries. They are non-negotiable. Nigerian and Kenyan courts have exceeded rhetoric and lip service to language-fair trial rights and actually declared trials absolute nullities due to lack of comprehension of proceedings by accused persons. Indigenous languages are languages of record in Ethiopia, Rwanda, Somalia, and Tanzania.

Rwanda elevates the standard of linguistic competence of an accused to thorough competency, whereas in Lesotho this translates to the mother tongue. In Canada, even jury panellists are subjected to language competency tests, and in South Africa, judges are assigned cases according to their proficiency in the language indicated by the trial participants as the preferred language of trial. Almost all the studied countries express no compromise on the principle that a confession must be recorded in the language used by the person making it.

Multilingualism is a significant challenge in legal processes across Africa. What were some of the most common issues or difficulties related to language that you identified during your research, and how do these impact the fairness of trials?

There is a gap bordering on disconnection between the formal courts and the population they serve – to the extent that legal processes are perceived as elitist and foreign, mainly because of the language question. Trials require unequivocal expressions, whereas African tradition for the most part considers sexual language as pervasive. This constrains the trial and punishment of sexual violence.

Investment in the standardisation of sign languages is limited, making the trial of persons with speech disabilities in their ‘home-made’ languages impracticable. There is heavy reliance on translation and interpreting to propel trials, often leading to resource constraints and recourse to controversial measures, such as engaging police officers as interpreters.

Transplanting African customs from indigenous languages to fit court situations by way of translation leads to loss of meaning and watering down of concepts. African courts battle with evaluating interpretative competency against the backdrop of a lack of training of judicial interpreters on the continent. Measuring linguistic comprehension is an actual challenge for courts, often manifesting in asking people whether they know what they do not know, but this research presents the objective test based on special circumstances advanced by the Supreme Court of Justice of Ontario that would resolve this hurdle.

Your book also mentions the potential applicability of lessons from African jurisdictions to those outside of Africa.

Contrary to popular opinion, the study confirms that African languages are already serving as channels for trials; they are not merely colloquial speech, but carriers of identities and human dignity. They should not be ignored but recognised and promoted. A trial that must proceed in a language that an accused person does not understand is a trial in absentia and the safeguards governing such trials must apply.

As the legal landscape and languages in Africa continue to evolve, what recommendations or measures do you propose to improve existing approaches to ensuring fair trials in multilingual contexts?

Decolonial discourse and reparation to Africa from the legacies of enslavement, colonialism, and apartheid should characterise the rise in esteem of African languages in all spheres of society. The use of intermediaries in Kenya and South Africa to protect and support vulnerable victims – especially children and victims of gender-based violence – in their communication with the courts should be emulated by other countries and extended to persons who are illiterate, in order to mitigate the intimidating sophistication of the courts on our people.

News Archive

UN-SPIDER expert appointed at UFS Risk Management Centre
2017-06-02

Description: Dr Joerg Szarzynski Tags: Dr Joerg Szarzynski

Dr Joerg Szarzynski, head of the EduSphere section
and Education Programme Director at the
United Nations University, Institute for Environment
and Human Security.
Photo: Supplied

“This new development will strengthen the long-lasting collaboration between DiMTEC and the United Nations University, Institute for Environment and Human Security (UNU-EHS) in Bonn in Germany. This [collaboration] goes back for almost a decade of joint training courses and increasingly also includes collaboration in the frame of scientific projects, especially in Africa.”

These were the words of Dr Joerg Szarzynski after his appointment as Affiliated Associate Professor to the Disaster Management Training and Education Centre for Africa (DiMTEC) at the University of the Free State (UFS). Dr Szarzynski will assume his new position with immediate effect.
 
The United Nations University (UNU) is a global thinktank and postgraduate teaching organisation headquartered in Japan.

Dr Szarzynski, head of the EduSphere section and Education Programme Director at UNU-EHS, brings with him a wealth of experience, including serving as senior expert to the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response (UN-SPIDER). Within the team, he was principal desk officer for Africa responsible for relief activities after natural disasters, technical consultation, information management, collaborative network development and the cluster on health and climate change adaptation. He also has broad expertise in climatology and remote sensing, global environmental change research, capacity-building and web-based data and information management.

“Dr Szarzynski’s appointment brings
new research opportunities.”

Lecture focus on vulnerability and disaster risk reduction
As part of his new academic responsibilities, Dr Szarzynski will conduct face-to-face lectures during a course on vulnerability and disaster risk-reduction. With this course the centre aims to increase awareness of the complexity and importance of vulnerability and resilience in the field of disaster risk management. Dr Szarzynski’s teachings will focus on Early Warning Systems and Geospatial Technologies in Support of Disaster Risk Reduction (DRR) and Emergency Response Preparedness. He will also lead courses on Assessment and Coordination in International Disaster Management and Humanitarian Response and Information Technology in Disaster Risk Reduction and Disaster Management.

Furthermore he will give lectures via distance learning for the wider curriculum at DiMTEC.

Collaboration between DiMTEC and UNU
Dr Andries Jordaan, Director of DiMTEC at the UFS said: “His appointment opens new networks within the United Nations system, which brings new research opportunities. Furthermore, his expertise is important to us. He has already provided input and delivered lectures through Skype in the course of Information Technology and Communication.”

Dr Szarzynski has been lecturing for the past 10 years in the UFS’ international PhD curriculum.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept